黑森州苹果酒被迫改名换姓
2007年11月2日广告
在这项规定出台前,德国酒类市场上苹果酒一直被称为“Apfelwein”,其它果子酒被叫做“Fruchtwein”。水果制成的酒精类饮品名称里都带有“Wein”这个词,而这个词本来是葡萄酒的意思。欧盟委员会认为,葡萄酒(Wein)是用葡萄酿制的酒精饮品的名称,不适用于其它果子酒。
欧盟委员会的这项决定一出,立刻引发各种反对声音。以生产苹果酒闻名的德国黑森州州长科赫表示:“我感到十分气愤,完全不能理解这种做法。”他认为这项规定“无视德国和黑森州的传统”。科赫说:“我们是不会让黑森州的传统饮品成为布鲁塞尔一项规定的牺牲品的。”他要求欧盟农业委员菲舍尔.伯埃尔(Mariann Fischer Boel)对这项规定做出修正,同时希望联邦农业部长泽霍菲尔(Horst Seehofer)在未来允许继续使用“Wein”标识其它水果酒的问题上能够坚定立场。
“德国人特别是黑森州人都不能接受,一个使用了几百年的具有传统意义的概念马上就要因为这样一个没必要的规定而取消了。” 科赫批评说。这项规定不仅影响到德国酿酒业酒类产品的名称使用,欧盟其它国家也遭遇同样的麻烦。
黑森州苹果酒、果汁榨汁联合会也对这项规定表示反对。联合会表示,将“不惜一切代价”抵制这项规定。对黑森州来说,“Apfelwein”(苹果酒)不仅仅是一种饮料,它还是黑森州的标志。