重兵把守洛斯卡波斯
2012年6月18日G20峰会召开前夕(6月17日),洛斯卡波斯(Los Cabos)的游客中心空无一人,安全力量控制着街道。殖民时期老城区的商贩们盼望着峰会结束后,一切再次恢复正常。"你们想去会议中心看看?这不行。到处都被封锁了,只有一条路可走,而且那条路上还有警察。"
出租车司机阿尔贝(Alberto)托熟悉洛斯卡波斯的大街小巷。一个半小时之前,他开车载着我们穿过温泉疗养地,来到下加利福尼亚州最南端。每个路口都被重兵把守,而士兵们在骄阳下显得多少有些无精打采。在酒店林立的大道和美丽如画的殖民时期市中心找不到一个游客的影子。"因为这场盛事引得大量记者涌入,很多游客都取消了他们的旅行计划。另外,这里的安保人员也太多了。"
6月18日至19日,20个世界最重要工业国的国家和政府首脑,将在洛斯卡波斯讨论欧元危机的出路和稳定金融市场的措施。主办方为此投入了数量可观的安全力量。数日前,2800名士兵和警察就开始了在街道和海滩的巡逻。
据墨西哥联邦警察局的消息,G20峰会是"继坎昆气候大会和瓜达拉哈拉泛美运动会之后,近年来最重要的政治和技术事件。" 联邦警察局称,不论是在海岸边停泊着的海军舰艇,还是在城市上空盘旋着的黑鹰直升机,都装配了夜视仪等特殊装备,意在阻止大规模的抗议示威活动。
阿尔贝托把它的黄色小客车停在了城市的历史中心区,在拐角的右侧耸立着一座老教堂。"这是必看的景点。"他说道。夕阳西下,在教堂前空荡荡的广场上,爱德华多·贝哈拉诺(Eduardo Bejarano)站在他的首饰店前,等待着顾客--但这一切都是徒劳。他希望能从G20峰会中获得什么?"德国和英格兰,还有欧洲和亚洲的人们能够知道洛斯卡波斯在哪儿,并且能来这儿旅游。"
他说道,不忘自己作为商人的本行。不过峰会本身和他没丝毫关系。"奥巴马在这儿降落的时候,我倒是很乐意看看空军一号,再拍张照片。" 爱德华多笑着说,"不过办不到啊,他们都被保护得里三层外三层的。"
伴随着鸣叫的警笛和闪烁的蓝色灯光,一辆联邦警局的警车转过街角。警笛的回音渐渐消失,一名卖玉米的小贩推着自行车穿过空旷的广场,有些犹豫地按响了车铃。"我们希望,这里的情况会有所好转。这场危机很严重。但愿G20峰会能让我们在墨西哥好过点儿。否则我们又怎样才能改善我们的生活呢?"玉米商贩菲利克斯(Felix)反问。
出租车司机阿尔贝托还在广场市场的街角等活儿,他面露倦意。对他,以及玉米商贩菲利克斯和首饰商人爱德华多来说,G20峰会没带来什么好处。这些代表团都有自己的汽车和司机,阿尔贝托叹气说:"对我们而言,这些天都没什么生意可做。"
作者:Mirjam Gehrke 编译:亭午
责编:洪沙