chi0512 Presseschau
2008年12月5日"全球经济疲软以及商品需求减少的影响在亚洲体现的愈加明显。中国和印度这个世界上经济发展最快的新兴国家也被卷进了全球经济衰退的漩涡。今年11月份中国的采购经理指数PMI从10月份的44.6点降至38.8点。国家主席胡锦涛上周末在中共一次会议的讲话中指出,中国还将更加明显的体会全球金融危机带来的负面影响。同时作为中国共产党最高领导人的胡锦涛也深知,经济发展受挫会给国家带来怎样的政治后果。在过去几周,中国全境不断发生民众抗议示威事件。高盛集团的经济专家分析,中国11月份的工业生产额增长率为7%。这将是中国自1995年进行相关统计以来最低的增长率。中国经济呈走低势态,也使亚洲其他国家和地区受到牵连。因为许多亚洲国家都为中国提供建筑材料及零配件。主要依靠出口型经济的新加坡,台湾和香港等国家和地区已经陷入了经济衰退状态。"
12月4日的"南德意志报"则发表题为"有生以来第一场危机"的文章,从中国年轻人就业前景不佳的角度,描写全球金融危机带给中国经济的后果,文章这样开头:
"对于许多中国年轻人来说,他们的生活和就业向来只朝一个方向发展:蒸蒸日上,节节高。80后的一代从出生到现在一直在享受中国的发展和腾飞。30年来,中国经济均以百分号前两位数增长。如今,中国这代年轻人第一次经历了什么是金融危机。许多一向不断跳槽,工作越换越好的年轻人第一次经历了失业,第一次体会了在现在这个时期找工作的困难。不少招聘公司提供的工资仅为以前的一半,加班费和年终奖金也被取消。中国目前20到30岁之间的这一代年轻人也逐渐改变了热衷消费的生活方式,而开始学会节省开支。面对惨淡的就业前景,今年有大量高校毕业生报名参加国家公务员考试,选择走仕途。中国媒体新华援引一位年轻女学生:'过去我怎么也无法想象为政府工作,但是现在我改变了想法,做公务员更保险。'"